Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relevant du programme idabc étaient » (Français → Anglais) :

Lorsque nous avons demandé au professeur Riding, de l'université Carleton, de faire une étude en 1996, il a estimé que 54 p. 100 des prêts relevant de ce programme étaient le résultat de l'augmentation des possibilités d'accès.

When we had a study done back in 1996 by Professor Riding from Carleton University, his estimate was that 54% of the lending under the program was incremental.


Ce serait peut-être tout de même une chose à faire, de demander qu'il y ait une vérification des comptes pour faire cette séparation des dépenses relevant de la Feuille de route de celles relevant des programmes qui étaient déjà prévus par les ministères.

That might nevertheless be something that could be done, to request an audit of accounts to separate expenses under the Roadmap from those under programs previously planned by the departments.


Services télématiques transeuropéens sécurisés entre administrations, relevant du programme IDABC [fourniture interopérable de services paneuropéens d’administration en ligne aux administrations publiques, aux entreprises et aux citoyens. Décision 2004/387/CE du Parlement européen et du Conseil ].

Secure Trans-European Services for Telematics between Administrations, is a measure of the IDABC programme (interoperable delivery of pan-European eGovernment services to public administrations, business and citizens. Decision of the European Parliament and Council 2004/387/EC ).


Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou do ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fishermen’s breakwater and two groynes and, if so, what specific structures in Gabarus did these terms refer ...[+++]


La plupart des actions relevant du programme IDABC étaient encore en cours au moment de l'élaboration de la version finale du rapport d'évaluation, d'où l'impossibilité d'évaluer pleinement leur utilisation.

Most IDABC actions were still ongoing when the evaluation report was finalised, for which reason their use could not be fully assessed.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


Pour y parvenir, le programme IDABC finance des actions relevant de deux catégories: les projets d’intérêt commun et les mesures horizontales, qui sont énumérés dans le programme de travail glissant IDABC. Celui-ci est modifié au moins une fois par an par la Commission, après consultation du PEGSCO.

For this purpose, the IDABC programme provides funding to actions under two headings, namely Projects of Common Interest and Horizontal Measures, which are listed in the rolling IDABC work programme, to which the Commission at least once a year adopts amendments after consulting the PEGSCO.


La collaboration entre le programme IDABC et le programme d'appui stratégique en matière de TIC relevant du programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation (CIP)[11] a été renforcée depuis l'évaluation à mi-parcours.

The collaboration between the IDABC programme and the ICT Policy Support programme of the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP ICT PSP)[11] has been improving since the mid-term evaluation.


Un niveau élevé de cohérence interne est constaté au sein du programme IDABC: les actions qui en relèvent contribuent à la réalisation des objectifs du programme selon une approche holistique garantissant une bonne coordination interne du programme.

The IDABC programme demonstrates a high level of internal coherence: its actions contribute to the programme’s objectives following a holistic approach ensuring good co-ordination within the programme.


En 1991 et au début de l'année dernière, je me suis trouvé dans la situation regrettable de devoir bloquer certains des fonds destinés au Royaume-Uni, ceux relevant du programme RECHAR, parce qu'il ne pouvait pas être démontré que ces fonds parviendraient réellement aux régions auxquelles ils étaient destinés.

I was in the unhappy position in 1991 and at the beginning of last year of having to block some of the funds due to the UK, those under the RECHAR programme, because it could not be demonstrated that these funds would actually reach the areas for which they were intended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relevant du programme idabc étaient ->

Date index: 2022-01-26
w