Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relations commerciales entre ford et polar étaient déjà très » (Français → Anglais) :

L'analyse effectuée par la Commission a montré que les relations commerciales entre Ford et Polar étaient déjà très étroites, puisque Polar est contrôlée en partie par Ford et que, en tant que concessionnaire, elle vend les marques de Ford. En dehors de ces marques, Polar n'a qu'une activité très limitée pour la marque Iveco, qu'elle conservera.

The analysis carried out by the Commission showed that the business relations between Ford and Polar are already very close because of the joint ownership and because Polar is an authorised dealer for Ford's brands. Besides the Ford brands, Polar has only a very small activity in the Iveco brand and will continue to be so.


Pour conclure, je souhaiterais dire, Mesdames et Messieurs, que je soutiens pleinement – et je pense que le commissaire Füle l’a déjà indiqué sur un ton très positif – la mise en place d’une délégation permanente de l’UE en Mongolie, car je crois au potentiel de développement des relations politiques et commerciales de ce pays qui possède de vastes réserves de matières premières et se situe dans une zone stratégique entre ...[+++]

In conclusion, I would like to say, ladies and gentlemen, that I very much support – and Commissioner Füle has already indicated this, I think, in a very positive tone – the establishment of a permanent EU delegation in Mongolia because I believe in the potential for the development of political and trade relations, bearing in mind the important fact that there are vast reserves of raw materials in this country, which is strategically located between China and Russia.


Du point de vue économique, les discussions porteront sur les moyens de renforcer les relations commerciales déjà très importantes entre l’UE et la Corée du Sud.

On the economic side, leaders will discuss ways of building on the already important EU-South Korea trading relationship.


J'ai déjà dit à la période des questions que, dans l'ensemble, les relations entre le Canada et les États-Unis sont très satisfaisantes et que les intérêts des deux pays sont poursuivis dans le cadre d'échanges professionnels. Si ces relations étaient envenimées, pourrait-on imaginer que le président Bush so ...[+++]

I have said before in Question Period that Canada's relationship with the United States is at a highly satisfactory level overall and that the interests of the two countries are pursued by professional exchanges and are in no way impaired, nor would one imagine that President Bush would wish to visit Canada if there were any impairment of that r ...[+++]


Ce projet de loi renforcera les relations commerciales entre le Canada et le Chili qui sont déjà très bonnes.

The legislation would solidify the good trading relationship Canada has had with Chile.


Depuis la question du serment d'allégeance, plusieurs milliers d'Acadiens avaient déjà quitté les lieux, car les relations étaient devenues très tendues entre ces deux groupes.

After the whole issue of the oath of allegiance, several thousands Acadians had already left the area, because relations had become very tense between the two groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations commerciales entre ford et polar étaient déjà très ->

Date index: 2022-07-22
w