Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dip entre deux bancs
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Inclinomètre sur fil tendu
Inclinomètre sur fil tendu entre le fond et le navire
Inclinomètre à câble tendu
Plié du triceps
Psychotique induit
Redressement jambes tendues en position horizontale
Répulsion entre deux bancs

Traduction de «très tendues entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inclinomètre sur fil tendu [ inclinomètre à câble tendu | inclinomètre sur fil tendu entre le fond et le navire ]

taut line inclinometer [ taut-line system | taut line system | taut wire system | taut wire indicator ]


répulsion entre deux bancs [ dip entre deux bancs | plié du triceps | redressement jambes tendues en position horizontale ]

bench dip [ triceps dip | horizontal dip ]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Récemment, la situation en Thaïlande a été évidemment très tendue étant donné le face-à-face entre le gouvernement et les forces de l'opposition.

The recent situation in Thailand has obviously been very tense in the course of the standoff between the government and opposition forces.


On peut imaginer une situation très tendue entre le gouvernement et le milieu syndical au Canada pendant un certain temps.

One could imagine a very tense situation between the government and Canada's unions for a period of time.


C. considérant que les Géorgiens étaient appelés, le 1 octobre, à renouveler leur parlement dans un climat politique tendu et très polarisé, marqué, au cours de la campagne électorale, par des allégations de manquement, une profonde méfiance entre les partis, des actes d'intimidation et de violents incidents;

C. whereas on 1 October the Georgian people were called to renew the parliament of the country in a tense and highly polarised political climate marred during the electoral campaign by allegations of misconduct, deep distrust between the parties, acts of intimidation and some violent incidents;


C. considérant que les Géorgiens ont élu, le 1 octobre, leurs représentants au parlement dans un climat politique tendu et très polarisé, marqué, au cours de la campagne électorale, par des allégations de comportements répréhensibles, par une profonde méfiance entre les partis, des actes d'intimidation et de violents incidents;

C. whereas on 1 October the Georgian people have elected their representatives in the parliament in a tense and highly polarised political environment marred during the electoral campaign by allegations of misconduct, deep distrust between the parties, acts of intimidation and some violent incidents;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Sommet de l'Union africaine qui s'est tenu en Égypte en présence du Président Mugabe a été l'occasion d'un débat politique très intense et très tendu entre leaders africains, un débat que beaucoup d'ailleurs qualifient de sans précédent.

The African Union Summit that was held in Egypt and was attended by President Mugabe witnessed a very tense and passionate debate between African leaders, a debate that has been described by many as unprecedented.


Comme tous les députés de cette Assemblée le savent, les relations entre l’Inde et le Pakistan ont été très tendues ces derniers mois et, ces deux pays étant des puissances nucléaires, il est très important que ce dialogue soit un succès.

As everyone in this House knows, relations between India and Pakistan have been very difficult over the last few months, and since both countries are nuclear powers it is very important for this dialogue to be successful.


Je continue en disant que la surveillance pourrait vouloir dire que des employés canadiens, collaborant avec ceux d'autres missions diplomatiques, maintiennent une présence visible et publique dans les régions très tendues du pays, et suivent attentivement des procès comme ceux dont on a parlé tout à l'heure, le procès pour trahison de Morgan Tsvangirai, entre autres.

To continue, then, monitoring might mean that Canadian staff members, working along with staff with other diplomatic missions, maintain a visible and public presence in volatile, tenuous areas of the country, as well as at trials such as we heard discussed earlier, such as the ongoing treason trial of Morgan Tsvangirai and other trials.


Comment justifiez-vous cette mesure, ou pouvez-vous nous en présenter les détails aujourd'hui pour que nous ayons une idée de ce que vous entrevoyez pour cette force? M. Art Eggleton: J'imagine que cette compression budgétaire s'explique par la fin de notre participation à l'opération en Érythrée et en Éthiopie, la première mission BIRFA; cette opération fut un succès, réunissant des forces de plusieurs pays, qui ont été déployées rapidement dans la région pour calmer la situation très tendue qui existait entre l ...[+++]

Mr. Art Eggleton: I would imagine the decrease in the budget is because we're no longer part of the operation in Eritrea and Ethiopia, the first SHIRBRIG endeavour, and a successful one that brought together a number of member countries, very quickly moving into an area and helping to defuse a very volatile condition that existed between the two countries.


F. considérant la nécessité pour l'Union Européenne de consolider sa présence et de développer ses liens en Asie, et plus particulièrement dans le sous-continent indien, sur le plan politique autant qu'économique et commercial, en raison de l'intérêt stratégique important de l'UE à maintenir des relations pacifiques dans les relations triangulaires traditionnellement très tendues entre l'Inde, le Pakistan et la Chine,

F. whereas it is essential for the European Union to consolidate its presence and to develop its links in Asia ,and more particularly in the Indian subcontinent, in political as well as economic and commercial terms, not least because of the critical strategic interest for the EU in maintaining peaceful relations in the traditionally extremely tense triangular relationship between India, Pakistan and China,


Depuis la question du serment d'allégeance, plusieurs milliers d'Acadiens avaient déjà quitté les lieux, car les relations étaient devenues très tendues entre ces deux groupes.

After the whole issue of the oath of allegiance, several thousands Acadians had already left the area, because relations had become very tense between the two groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très tendues entre ->

Date index: 2023-02-28
w