Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relatif de toxicomanie augmente considérablement " (Frans → Engels) :

En Espagne, au Portugal, en Autriche, en Italie et en Suède, le nombre relatif de diplômés en mathématiques, en sciences et en technologie a considérablement augmenté.

In Spain, Portugal, Austria, Italy and Sweden the relative number of graduates in Mathematics, science and technology has increased considerably.


Le risque relatif de toxicomanie augmente considérablement chez les consommateurs d'alcool et de tabac et les sujets passent fréquemment de l'alcool et du tabac à la drogue ou inversement.

In the case of alcohol and tobacco consumers there is a significantly increased relative risk of drug addiction and people frequently switch from alcohol and tobacco to drugs, or vice versa.


En raison de la mondialisation de l'investissement, le nombre de différends relatifs aux investissements a augmenté considérablement au cours des cinq dernières années.

As a result of the globalization of investment, the number of investment disputes has greatly increased in the last five years.


En raison de la mondialisation de l'investissement, le nombre de différends relatifs aux investissements a augmenté considérablement au cours des cinq dernières années.

As a result of the globalization of investment, the number of investment disputes has greatly increased in the last five years.


11. est convaincu que l'effet de levier du partenariat public-privé sera considérablement augmenté si, au cours du cadre financier à venir (2007-2013), un montant de 2 907 millions d'euros par an est consacré par l'Union européenne au financement des réseaux de transport transeuropéens (par rapport aux 600 millions d'euros de l'actuelle période de perspectives financières), en combinant ce montant avec un Fonds de garantie d'emprunt, dont la conception s'inspirera des besoins spécifiques des partenariats public-privé, et avec un relèvement des plafonds de la contribution de l'Union européenne aux projets ...[+++]

11. Believes that the leverage effect created by public private partnerships will be considerably increased when, over the coming financial framework (2007-2013) EUR 2,907 million per year will be available for TEN-T funding by the EU, as opposed to EUR 600 million during the current financial perspectives period, combined with a specific Loan Guarantee Fund designed with reference to the specific needs of PPPs and higher ceilings for EU contributions to TEN-T projects;


146. note que, dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2004, la Cour des comptes constate que, en 2004, l'activité d'audit interne a considérablement augmenté à la DG TREN, où, de 2003 à 2004, le montant des contrats examinés est passé de 52,92 millions d'euros à 504,00 millions d'euros, tandis que la valeur totale des ajustements en faveur de la Commission est passée de 2,53 millions d'euros à 14,91 millions d'euros;

146. Notes that in its annual report for 2004 the Court of Auditors found that there had been a substantial increase in internal audit activity in DG TREN in 2004 where the value of audited contracts rose from EUR 52,92 million to EUR 504,00 million and the total value of adjustments in the Commission's favour rose from EUR 2,53 million to EUR 14,91 million, comparing 2004 to 2003;


1. note que, dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2004, la Cour des comptes constate que, en 2004, l'activité d'audit interne a considérablement augmenté à la DG TREN, où, de 2003 à 2004, le montant des contrats examinés est passé de 52,92 millions d'euros à 504,00 millions d'euros, tandis que la valeur totale des ajustements en faveur de la Commission est passée de 2,53 millions d'euros à 14,91 millions d'euros;

1. Notes that in its annual report for 2004 the Court of Auditors found that there had been a substantial increase in internal audit activity in DG TREN in 2004 where the value of audited contracts rose from EUR 52,92 million to EUR 504,00 million and the total value of adjustments in the Commission's favour rose from EUR 2,53 million to EUR 14,91 million, comparing 2004 to 2003;


Les plans nationaux d'action pour l'inclusion sociale ont également été élaborés, ils identifient un ensemble de facteurs qui augmentent considérablement le risque de pauvreté et d’exclusion sociale, comme le chômage, spécialement le chômage de longue durée, les bas revenus, l’emploi de faible qualité, l’absence de logement, la santé précaire, l’immigration, l’abandon scolaire précoce, l’inégalité entre les genres, la discrimination et le racisme, le handicap, la vieillesse, les ruptures familiales, la toxicomanie et l’alcoolisme, en ...[+++]

National plans for social inclusion were also drawn up, identifying a set of factors that considerably increase the risk of poverty and social exclusion, such as unemployment, especially long-term unemployment, low income, low-quality employment, lack of proper housing, unstable health, immigration, early school-leaving, gender inequality, discrimination and racism, disability, old age, family breakdown, drug addiction and alcoholism, and living in a highly disadvantaged area.


La résolution des problèmes liés à la mise en place du programme décrits ci-dessus fera augmenter considérablement besoins relatifs à l'administration du programme au cours de l'exercice 1999-2000.

Dealing with the start-up problems noted above will add a significant challenge to administration of the program for the fiscal year 1999/2000.


Au cours de la dernière année et demie, Santé Canada a financé, au niveau régional, environ 120 initiatives communautaires, comprenant notamment le soutien par les semblables, l'éducation relative à l'hépatite C, des évaluations des besoins, de la formation et le renforcement des capacités communautaires (1720) Parmi les initiatives nationales actuelles en matière d'hépatite C, il faut mentionner les suivantes: la création, au Centre canadien de lutte contre les toxicomanies, d'une base de données sur l'hépatite C et l'utilisation de drogues injectables; l'élaboration d'une série de documents de travail et de recherche sur des sujets, t ...[+++]

Over the past year and a half, Health Canada has financed about 120 community initiatives at the local level, including peer support, hepatitis C education, needs assessments, training and strengthening of community capabilities (1720) Among the current hepatitis C national initiatives, there is the establishment at the Canadian Centre on Substance Abuse of a database on hepatitis C and injectable drugs; the preparation of a series of working and research papers on topics such as injectable drug use and prevention of hepatitis C. The research component of the program has increased the amount of available research results, bolstered the ...[+++]


w