Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «regrouper nous permettra » (Français → Anglais) :

Le fait de les regrouper nous permettra d'être beaucoup plus efficaces. Donc, si vous voulez m'autoriser à le faire—à les regrouper du mieux que nous pouvons—je crois que la formule sera efficace.

So if you can give me the authorization to do it—to group them as best we can—I think it'll work.


Outre les économies considérables que ce regroupement nous permettra de réaliser, il y aura aussi une amélioration des services offerts aux Canadiens.

We know that besides the huge cost savings that will be achieved with this consolidation, there will also be the improvement in services to Canadians.


Un nouveau réseau, que nous appelons un réseau convergent, permettra de regrouper la transmission de la voix et de données.

A new network, what we call a converged network, will bring voice and data together.


Je pense que le regroupement de l'ensemble des services francophones de Radio-Canada dans l'Ouest sera bénéfique parce que cela nous permettra aussi d'avoir une stratégie et permettra parfois aux francophones des Prairies de se parler entre eux.

I believe that a consolidation of francophone services out West within Radio-Canada will be beneficial, because this will also allow us to develop a strategy and will give francophones in the Prairies an opportunity to talk to one another from time to time. We're very aware of that need.


Je suis certain que ce système nous permettra de créer un réseau regroupant tous les systèmes de réaction rapide existants dans le cadre de la Commission.

I am certain that this system will allow us to create a network of all of the existing rapid response systems within the Commission.


Dans cette optique, nous avons approuvé la création d'une carte européenne de santé, qui permettra aux citoyens européens de recevoir plus facilement des soins médicaux lors de leurs déplacements, et nous avons décidé de créer des pages Web européennes regroupant les offres d'emploi sur Internet.

To this end, we have approved the creation of a European Health Card, which will make it easier for citizens to receive medical care when they are away from home, and we have decided to create a European website for job offers.


[Français] La décentralisation et le partage des pouvoirs grâce à des partenariats, le regroupement des intervenants et des ressources au niveau local, c'est cela la réalité du DRHC, et c'est ce que le projet de loi C-96 nous permettra de continuer de faire.

[Translation] Decentralization and a sharing of powers through partnerships, a regrouping of stakeholders and resources locally, this is what the DHRC is about and this is what Bill C-96 will enable us to continue doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrouper nous permettra ->

Date index: 2024-03-24
w