La tenue de séances à huis clos a pour but de donner toute latitude aux députés de négocier, de discuter, de délibérer et parfois de faire des compromis, loin des regards du public qui risqueraient de compliquer l'adoption des rapports [.]
The purpose of in camera sittings is to allow members to feel free to negotiate, discuss, deliberate and, sometimes, compromise without the glare of publicity, which might add to the difficulties of agreeing .