Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reflète simplement quelque » (Français → Anglais) :

L'une d'entre elles, à la page 40, est un changement à la note marginale de l'article 121 qui reflète simplement quelque chose qui est dans le texte de la disposition.

One of them is on page 40. It is a change to the marginal note of section 121.


Si la 8e escadre fait figure de chef de file dans ce domaine, cela reflète simplement mon intention de ne pas avoir à vivre avec les résultats de l'initiative prise par quelqu'un d'autre.

The fact that 8 Wing is first in the starting block was simply my intent not to live with the result of somebody else's initiative.


Il est certain que la superficie a quelque peu baissé en Alberta, ce qui reflète simplement la situation du marché.

Certainly, the acreage is down somewhat in Alberta, and that simply reflects the market situation.


Mme Karen Kraft Sloan: Je voulais tout simplement revenir au paragraphe 79(4) car il est différent de ce qu'on retrouve dans la LCPE de 1996, le projet de loi C-74; c'est quelque chose qui est reflété également dans le projet de loi C-74, à l'article sur la planification de la prévention de la pollution et dans cet article- ci, où on n'exige pas que la substance soit ajoutée à la liste, de sorte que lorsqu'on a recommandé la quasi-élimination d'une substance, il faut mettre en place un plan de quasi-élimination.

Mrs. Karen Kraft Sloan: I just wanted to go back to 79(4) because this is different from CEPA '96, Bill C-74; it's also reflected in Bill C-74 in the pollution prevention planning section and in this section, where there was no requirement for listing, whereby once it was recommended for virtual elimination, virtual elimination plans had to be undertaken.


- (EN) Monsieur le Président, toujours au nom de la Commission Prodi, je voudrais partager avec vous certains points de vue de la Commission, qui reflètent simplement quelques préoccupations dont vous venez de nous faire part et qui sont abordées dans la résolution relative à la situation en Côte d’Ivoire et aux récentes violations des droits de l’homme.

Mr President, still on behalf of Mr Prodi's Commission, I would like to share with you some views of the Commission that simply reflect some of the concerns which you have raised now and which are raised in the resolution about the situation in Côte d'Ivoire and recent violations of human rights.


Il devrait dire quelque chose qui refléte simplement la réalité, à savoir que les intérêts des provinces sont protégés.

He should say that the interests of the provinces are protected, which would simply reflect reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reflète simplement quelque ->

Date index: 2024-12-20
w