Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reflète notre jugement " (Frans → Engels) :

En partie, cela reflète notre jugement quant aux possibilités d'accueil, compte tenu de l'infrastructure existante, comme je l'ai dit tout à l'heure.

In part, that again reflects our judgment as to what can be handled and what infrastructure exists, as I indicated before.


Le moment est venu de dire clairement que notre société refuse de le tolérer davantage, qu'il faut contrôler le crime, et que, si les juges refusent de nous appuyer, nous invoquerons la clause de dérogation pour les obliger à se plier à la volonté de la population et à faire en sorte que leurs jugements reflètent un peu plus les désirs de la population et un peu moins ceux des avocats.

It is time we made it clear that we will no longer tolerate that as a society, that we need some crime control, and that if the judges will not help us with that project we will use the notwithstanding clause to ensure they carry out the public will and begin to reflect a little of what society wants instead of what lawyers want.


N'est-il pas vrai que, dans notre système judiciaire, c'est fondamentalement la prérogative, voire l'obligation, du juge qui se prononce dans une affaire, de refléter l'opinion publique au sujet d'un acte donné, avec la myriade de ses circonstances concrètes, et que le juge ne se prononce pas dans une situation hypothétique comme le projet de loi à l'étude, mais au moment précis, concret, réel où son jugement est rendu en fonction ...[+++]

Is it not the case, in our judicial system, that it is fundamentally within the prerogative, if not within the obligation, of a judge ruling on a court case that he or she reflect the current public sentiment about a given act, with all the myriad of specific facts that would surround that act, and that the judge, he or she, doesn't do that in the hypothetical sense that a bill like this would, but does that in the specific, concrete, practical moment at which that judgment is being made on the basis of what the public sentiment reall ...[+++]


L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, mon collègue, le sénateur Corbin, dont j'ai appris à respecter le jugement et le discernement au Comité sénatorial permanent des affaires étrangères, ne manque jamais de me renseigner et de m'éclairer, tout comme le sénateur Prud'homme, d'ailleurs, dont la contribution remarquable au Parlement depuis bon nombre d'années reflète l'engagement à l'égard de la justice, de la bienséance et de l'équilibre à l'égard de certaines des questions les plus complexes de ...[+++]

Hon. Hugh Segal: Honourable senators, I am always informed and educated by my colleague, Senator Corbin, whose judgment and sagacity I have come to respect on our Standing Senate Committee of Foreign Affairs, as I am by Senator Prud'homme whose great service to the Parliament of Canada for so many years reflects his commitment to fairness, decency and balance on some of the more difficult issues of our time.


Le projet de loi reflète les opinions exprimées par les premières nations, les engagements pris dans le discours du Trône et notre décision de collaborer avec les premières nations au sujet des questions plus générales découlant du jugement Corbiere.

The bill reflects the feedback we received from first nations, our Speech From the Throne commitments and our decision to work with first nations to address the larger Corbiere decision issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reflète notre jugement ->

Date index: 2022-09-08
w