Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refait surface nous " (Frans → Engels) :

Même si certains échanges ont parfois été difficiles, je crois que le débat de ce soir est important pour les générations futures de Canadiens qui, si la question refait surface, voudront savoir de quoi nous avons parlé ce soir sans devoir chercher pendant des heures dans le hansard.

I would submit that the debate tonight, although sometimes difficult back and forth, is an important debate because future generations of Canadians, if this comes up again, will want to reference what we talked about tonight. They do not want to have to go searching for hours through Hansard to figure it out.


L’intégration territoriale nous a permis de mettre un frein aux ambitions des pays qui rêvaient d’accéder au statut de grande puissance. Grâce aux progrès économiques alliés à la sécurité sociale, l’exclusion sociale fait aujourd’hui partie du passé, tandis que le concept d’intégration a mis un terme à l’intolérance ethnique, religieuse et culturelle. Malgré cela, les traits que j’ai évoqués sont toujours présents: la haine, l’exclusion, l’oppression et même les tentatives de domination ont refait surface dans notre ...[+++]

Territorial integration has enabled us to put a stop to the ambitions of those who would be Great Powers; a combination of economic progress and social security has made social exclusion a thing of the past, and the concept of integration has defeated ethnic, religious and cultural intolerance, yet the things I have described are still there, for hatred, exclusion, oppression and even the striving to dominate others have now returned to our Union, not only in Eastern Europe, but throughout it.


Nous pouvons en effet noter certains progrès, qui méritent d’être mentionnés et loués, mais, ces derniers temps, une tension considérable a refait surface en raison de toute une série de mesures qui ne sont pas vraiment compatibles avec des élections libres.

We can indeed point to some advances, and they are deserving of mention and praise, but there has, recently, been a great deal of renewed nervousness, resulting in a number of measures that are not really compatible with free elections.


Il va sans dire que ce projet de loi a été rejeté, mais nous y voici à nouveau aujourd'hui, 10 ans plus tard: la même initiative refait surface, cette fois de la part du gouvernement du jour.

Needless to say, that bill was defeated, but here we are again today, 10 years later, with the same initiative coming forward, this time from the government of the day.


Quel que soit l’endroit où l’antisémitisme refait surface, nous devrions réagir avec fermeté et le reléguer dans la poubelle de l’histoire.

Wherever anti-Semitism surfaces, we should react decisively and consign it to the dustbin of history.


Autre point qui préoccupe quelque peu certains d’entre nous - et qui refait surface à chaque fois dans ce genre de débat -, le rôle précis de l’Autorité européenne de sécurité des aliments.

Another point that some of us are slightly concerned about – and it comes up time after time in these debates – is the precise role of the European Food Safety Authority.


Bon nombre m'ont dit que le choc provoqué par le décès d'êtres chers a refait surface de façon inattendue. Dans cette atmosphère troublante, nous avons abordé la réalité qui demeure la principale tragédie au Canada, celle des innocents tués par des personnes conduisant alors que leurs facultés sont affaiblies.

Within this foreboding atmosphere, we were faced with the reality of dealing with what is still Canada's number one tragedy: innocent people being killed by people who drive while impaired.


L'inflation refait surface, ce qui va empêcher la Banque du Canada de procéder à la réduction des taux d'intérêt dont nous avons tous besoin en tant que Canadiens.

Inflation is re-emerging which will prevent the Bank of Canada from offering the interest rate relief we all need as Canadians.


Si le gouvernement nous avait présenté franchement un projet de loi sur cette question épineuse des prestations aux conjoints de même sexe, qui refait surface année après année, nous aurions pu tenir un véritable débat à ce sujet et examiner la question comme elle mérite de l'être.

Had the government come in through the front door, honestly, with a bill dealing with the thorny issue which has been surfacing year after year of same sex benefits, we could have had an honest debate and really dealt with it in the way that it deserves to be dealt with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refait surface nous ->

Date index: 2024-07-29
w