Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question refait surface " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Contamination des surfaces critiques de l'aéronef - Questions d'examen

Aircraft Critical Surface Contamination - Examination Questions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois comprendre que cette question refait surface périodiquement depuis une trentaine d'années, mais il est sûr qu'on ne voit pas beaucoup de cette signalisation là où je circule.

It's my understanding this has been going on intermittently for about 30 years, but out my way you sure don't see an awful lot of signs of it.


Même si certains échanges ont parfois été difficiles, je crois que le débat de ce soir est important pour les générations futures de Canadiens qui, si la question refait surface, voudront savoir de quoi nous avons parlé ce soir sans devoir chercher pendant des heures dans le hansard.

I would submit that the debate tonight, although sometimes difficult back and forth, is an important debate because future generations of Canadians, if this comes up again, will want to reference what we talked about tonight. They do not want to have to go searching for hours through Hansard to figure it out.


La question des soins de santé transfrontaliers refait surface une fois encore, tout comme son impact négatif sur certains systèmes de soins de santé.

The issue of cross-border health care arises again, along with its negative impact on certain health care systems.


La question des soins de santé transfrontaliers refait surface une fois encore, tout comme son impact négatif sur certains systèmes de soins de santé.

The issue of cross-border health care arises again, along with its negative impact on certain health care systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet, qui avait été élaboré et débattu à l’instigation d’Altiero Spinelli, n’est malheureusement jamais devenu un traité et, malgré le long voyage loin d’être vain qui a suivi, souvent inspiré par les propositions du projet Spinelli, plusieurs questions sont restées sans réponses et ont refait surface.

The draft, which had been drawn up and debated at the instigation of Altiero Spinelli, unfortunately never became a Treaty and, despite the long and far from fruitless journey that followed, often inspired by the proposals of Spinelli’s draft, a number of issues remained unresolved and were to surface again.


Ce projet, qui avait été élaboré et débattu à l’instigation d’Altiero Spinelli, n’est malheureusement jamais devenu un traité et, malgré le long voyage loin d’être vain qui a suivi, souvent inspiré par les propositions du projet Spinelli, plusieurs questions sont restées sans réponses et ont refait surface.

The draft, which had been drawn up and debated at the instigation of Altiero Spinelli, unfortunately never became a Treaty and, despite the long and far from fruitless journey that followed, often inspired by the proposals of Spinelli’s draft, a number of issues remained unresolved and were to surface again.


Chaque fois que la question refait surface, le gouvernement invoque le faux prétexte voulant que s'il hausse l'âge du consentement, cela risque de criminaliser l'activité sexuelle de jeunes personnes près de l'âge légal.

Every time the issue comes up, the government uses the lame excuse that if it raises the age of consent that might criminalize the sexual activity of young people close in age.


- (DE) Monsieur le Commissaire, peut-être n’avez-vous pas remarqué qu’en Autriche, cette question sème un trouble immense depuis plusieurs années, un trouble qui a refait surface ces quelques dernières semaines.

– (DE) It may perhaps have escaped your notice, Commissioner, that in Austria this issue has for some years now been a cause of immense commotion, which has resurfaced in the last few weeks.


La question refait surface maintenant avec, comme toile de fond, les réalisations du Canada comme leader mondial dans le domaine du désarmement.

It is back again now and it comes against a backdrop of Canada's achievement as a world leader in disarmament.


La question refait surface justement parce qu'une conception différente de l'équité se manifeste maintenant au sein de la société canadienne, et elle sera au cœur de la décision que nous prendrons au sujet de l'avenir.

It is back on the table precisely because a different conception of fairness is now operating within Canadian society, and it will be at the heart of the decision about what we do next.




Anderen hebben gezocht naar : question refait surface     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question refait surface ->

Date index: 2022-03-26
w