Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recèle un immense potentiel inexploité " (Frans → Engels) :

Elles recèlent un immense potentiel pour rendre les transactions économiques et sociales en ligne plus sûres, en les protégeant contre les attaques et en supprimant la nécessité d'un intermédiaire.

They have huge potential for making social and economic transactions more secure online by guarding against an attack and removing the need for any middleman.


L’AQ est souvent perçue comme un mécanisme se focalisant sur les procédures plutôt que sur le contenu; elle recèle cependant un potentiel inexploité permettant d’aider les établissements à atteindre leurs objectifs.

Quality assurance (QA) is often perceived as focusing on process rather than content. But QA still has untapped potential to support institutions in reaching their objectives.


Les femmes constituent 52 % de la population européenne totale, mais seulement un tiers des travailleurs indépendants ou de tous les créateurs d’entreprises dans l’UE[72]. Les femmes représentent donc un immense potentiel entrepreneurial inexploité en Europe.

Women constitute 52% of the total European population but only one-third of the self-employed or of all business starters in the EU.[72] Women thus represent a large pool of entrepreneurial potential in Europe.


Le marché intérieur des biens représente 75 % du commerce intra-UE et recèle un immense potentiel inexploité en matière de stimulation de la compétitivité et de la croissance dans l’UE.

The Internal Market for goods accounts for 75% of intra-EU trade and possesses enormous untapped potential to boost EU competitiveness and growth.


Le marché intérieur des biens représente 75 % du commerce intra-UE et recèle un immense potentiel inexploité en matière de stimulation de la compétitivité et de la croissance dans l’UE.

The Internal Market for goods accounts for 75% of intra-EU trade and possesses enormous untapped potential to boost EU competitiveness and growth.


L’AQ est souvent perçue comme un mécanisme se focalisant sur les procédures plutôt que sur le contenu; elle recèle cependant un potentiel inexploité permettant d’aider les établissements à atteindre leurs objectifs.

Quality assurance (QA) is often perceived as focusing on process rather than content. But QA still has untapped potential to support institutions in reaching their objectives.


Les femmes constituent 52 % de la population européenne totale, mais seulement un tiers des travailleurs indépendants ou de tous les créateurs d’entreprises dans l’UE[72]. Les femmes représentent donc un immense potentiel entrepreneurial inexploité en Europe.

Women constitute 52% of the total European population but only one-third of the self-employed or of all business starters in the EU.[72] Women thus represent a large pool of entrepreneurial potential in Europe.


Elle vise à libérer l’immense potentiel inexploité des PME pour créer de la croissance et de l’emploi au sein de l’Union européenne (UE).

It aims to unlock the vast untapped potential of SMEs to create growth and employment within the European Union.


Elle vise à libérer l’immense potentiel inexploité des PME pour créer de la croissance et de l’emploi au sein de l’Union européenne (UE).

It aims to unlock the vast untapped potential of SMEs to create growth and employment within the European Union.


Les évaluateurs concluent que les programmes recèlent un vaste potentiel inexploité qui ne pourra être pleinement valorisé qu’au prix d’un accroissement notable des ressources budgétaires disponibles.

The evaluators concluded that the programmes have a large unexploited potential that can be fulfilled only with a significant increase in the budgetary resources available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recèle un immense potentiel inexploité ->

Date index: 2022-03-24
w