Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recouvrent des réalités aussi diverses " (Frans → Engels) :

Celles-ci recouvrent des réalités aussi diverses que l'omission d'informations importantes, la communication d'informations erronées ou trompeuses sur l'offre, notamment sous la forme de publicité trompeuse, ou le recours au harcèlement, à la contrainte ou à l'influence abusive.

These can range from omitting important information or providing false or deceiving information about the offer, in particular in the form of misleading advertising, to using harassment, coercion or undue influence.


Toutefois, en utilisant une définition aussi large qu’«enfants issus de l’immigration», «enfants de migrants» ou «élèves immigrants», incluant aussi bien les enfants originaires de pays tiers que ceux des pays de la Communauté qui ne vivent pas dans leur pays d’origine, l’on court le risque d’homogénéiser une réalité considérablement diverse.

Nevertheless, by using definitions as broad as ‘children from a migrant background’, ‘children of migrants’ and ‘migrant pupils’, covering children from third countries as well as from EU Member States who do not however live in their country of origin, the Green Paper runs the risk of making people's circumstances look homogeneous, when in fact substantially different situations are involved.


Il s’avérait donc très difficile d’englober des réalités aussi diverses dans une seule proposition.

It was therefore very difficult to combine such different realities in a single proposal.


Je pense que les efforts consentis par le rapporteur en vue de reprendre des réalités aussi diverses dans le texte de la directive ont été plus que remarquables et je l’en félicite évidemment très sincèrement.

I believe that the efforts made by the rapporteur to encompass and include such differing realities in the text of the directive have been remarkable to say the least, and I would therefore like to congratulate him warmly.


La réforme confirme le rôle important que joue le pacte aux fins de la discipline budgétaire, en renforçant sa maîtrise au niveau national grâce, notamment, à une meilleure prise en considération des réalités économiques de plus en plus diverses de l'UE; grâce aussi à l'encouragement des réformes économiques propres à stimuler la croissance et la création d'emplois et grâce, enfin, à l'introduction de modalités plus souples pour réduire les déficits excessifs.

The reform confirms the Pact as a strong instrument for budgetary discipline by increasing its ownership at national level thanks, in particular, to a greater reflection of the economic realities of an increasingly diverse EU; to the encouragement of economic reforms to foster growth and job creation; and to the introduction of a more flexible path to reduce excessive deficits.


G. considérant que le terme "économie sociale" désigne les activités économiques des entreprises coopératives, des mutuelles et des associations sans but lucratif; considérant que l'"économie sociale" recouvre des réalités diverses et revêt des formes juridiques différentes selon les États membres et qu'il importe de tenir compte de cette diversité lors de l'élaboration de toute mesure de soutien en faveur de ce secteur,

G. whereas the term 'social economy' covers the economic activities of cooperative societies, mutuals and non-profit-making associations; whereas it applies to different situations and is subject to different legal provisions in the various Member States and whereas such disparities must be taken into account when support measures of any kind are formulated for the sector,


On peut aussi facilement établir que l'étiquette "gestion des universités" recouvre en réalité des types de projets assez différents allant de la fourniture de matériel aux facultés ou aux bibliothèques centrales et de la mise en place de systèmes d'informations de gestion à l'élaboration de plans stratégiques et à l'introduction de principes démocratiques dans la direction des universités.

One can also easily ascertain that rather different types of projects are in fact grouped under the UM label: from equipment provision to faculty or central libraries and the establishment of management information systems to the development of strategic planning and the introduction of democratic principles in university governance.


Tout comme le terme d'"union", qui suscite parfois la polémique parce qu'il recouvre des réalités très diverses dans les différentes langues et cultures de la Communauté, l'expression "politique industrielle" est source de malentendus.

Just as the word "Union" can generate more heat than light, because it means such different things in different Community languages and different national cultures, so the phrase "industrial policy" causes misunderstanding.


Si le Bloc était aussi soucieux qu'il le prétend de l'avenir et de la vitalité du fait français au Québec, il ne présenterait pas une motion comme celle que nous débattons aujourd'hui, et qui ne représente en réalité qu'une tactique visant à justifier sa raison d'être en ce Parlement, en plus du fait que la mesure proposée par le Bloc est en réalité une diversion par rapport au réel défi qui est posé par le français au Québec, m ...[+++]

If the Bloc were as concerned as it claims to be about the future and the vitality of the French fact in Quebec, it would not present a motion such as the one that we are debating today, because it is just a tactic to justify its presence in this Parliament, not to mention the fact that the measure proposed by the Bloc is really a diversion from the real challenge posed by French in Quebec, and also in the other Canadian provinces.


Cette situation recouvre cependant des réalités très diverses lorsque l'analyse est conduite au niveau de chaque Etat membre et c'est bien à ce niveau que le respect des objectifs fixés par les POP III doit être observé.

The overall situation, however, conceals the considerable differences uncovered when tha analysis is made for the individual Member States, and it is at this level that the objectives set by the MGPs III must be met.


w