Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaissent le documentaire comme étant un genre culturel fondamental » (Français → Anglais) :

Or, si vous défendez le documentaire au niveau gouvernemental, si les Canadiens reconnaissent le documentaire comme étant un genre culturel fondamental — ce qui était aussi reconnu par le Fonds canadien de télévision mais ne l'est plus par le Fonds des médias du Canada —, si on défend ce genre auprès des décideurs et de toutes les instances, on est convaincus que les télévisions locales pourront avoir un avenir qui sera utile à toute la population.

So if you defend documentary at the government level, if Canadians recognize documentary as a fundamental cultural genre—which is also recognized by the Canadian Television Fund but no longer by the Canada Media Fund—if it is defended to decision-makers and all bodies, we are convinced that local television will have a future that will be useful to the entire ...[+++]


31. demande à la Commission et aux États membres de prendre systématiquement en compte la dimension du genre et de l'égalité entre les femmes et les hommes lors du traitement de situations ou de problèmes liés à la pêche côtière ainsi que dans les projets pilotes financés par la PCP et les fonds structurels, étant donné que cette pêche se caractérise par une structure économique essentiellement fondée sur les petites entreprises familiales, dans lesquelles les femmes jouent un rôle fondamental ...[+++]

31. Calls on the Commission and the Member States to take systematic account of the gender dimension and gender equality when dealing with any of the situations and problems linked to inshore fishing and in pilot projects financed by the CFP and the structural funds, since this type of fishing is characterised by an economic structure which is chiefly based on small family firms, where women play a fundamental role which should receive legal a ...[+++]


31. demande à la Commission et aux États membres de prendre systématiquement en compte la dimension du genre et de l'égalité entre les femmes et les hommes lors du traitement de situations ou de problèmes liés à la pêche côtière ainsi que dans les projets pilotes financés par la PCP et les fonds structurels, étant donné que cette pêche se caractérise par une structure économique essentiellement fondée sur les petites entreprises familiales, dans lesquelles les femmes jouent un rôle fondamental ...[+++]

31. Calls on the Commission and the Member States to take systematic account of the gender dimension and gender equality when dealing with any of the situations and problems linked to inshore fishing and in pilot projects financed by the CFP and the structural funds, since this type of fishing is characterised by an economic structure which is chiefly based on small family firms, where women play a fundamental role which should receive legal a ...[+++]


31. demande à la Commission et aux États membres de prendre systématiquement en compte la dimension du genre et de l'égalité entre les femmes et les hommes lors du traitement de situations ou de problèmes liés à la pêche côtière ainsi que dans les projets pilotes financés par la PCP et les fonds structurels, étant donné que cette pêche se caractérise par une structure économique essentiellement fondée sur les petites entreprises familiales, dans lesquelles les femmes jouent un rôle fondamental ...[+++]

31. Calls on the Commission and the Member States to take systematic account of the gender dimension and gender equality when dealing with any of the situations and problems linked to inshore fishing and in pilot projects financed by the CFP and the structural funds, since this type of fishing is characterised by an economic structure which is chiefly based on small family firms, where women play a fundamental role which should receive legal a ...[+++]


1. demande à la Commission et aux États membres de prendre systématiquement en compte la dimension du genre et de l'égalité entre les femmes et les hommes lors du traitement de situations ou de problèmes liés à la pêche côtière ainsi que dans les projets pilotes financés par la PCP et les fonds structurels, étant donné que cette pêche se caractérise par une structure économique essentiellement fondée sur les petites entreprises familiales, dans lesquelles les femmes jouent un rôle fondamental ...[+++]

1. Calls on the Commission and the Member States to take systematic account of the gender dimension and gender equality when dealing with any of the situations and problems linked to inshore fishing and in pilot projects financed by the CFP and the structural funds, since this type of fishing is characterised by an economic structure which is chiefly based on small family firms, where women play a fundamental role which should receive legal a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissent le documentaire comme étant un genre culturel fondamental ->

Date index: 2023-12-30
w