Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaissant d’avoir exprimé clairement votre » (Français → Anglais) :

Nous vous sommes reconnaissants d'avoir si clairement répondu aux questions du comité.

I am grateful, as we all are, for your having accepted the number of questions that you did and for answering them as clearly as you did.


Avant d'entreprendre un deuxième tour de table, je remercie M. Power d'avoir exprimé clairement la position de son parti.

Before we go to a second round, I want to thank Mr. Power for making his party's position clear.


Il peut y avoir des exceptions à cette règle en raison de la nature particulière de certains systèmes (par exemple, certains systèmes consistent uniquement en des valeurs normalisées pour le calcul des gaz à effet de serre); cela doit être clairement expliqué lors de la demande de reconnaissance du système.

There may be exceptions to this rule due to the particular character of certain schemes (for example, schemes that consist only of standard values for greenhouse gas calculations); in these cases, this should be clearly explained when the scheme is put forward for recognition.


Le président : Je remercie la sénatrice Raine de s'être faite la porte-parole de tous les membres du comité en exprimant sa gratitude à votre égard, madame Harper. Nous vous sommes reconnaissants d'avoir partagé vos connaissances avec nous, d'avoir exprimé sincèrement vos opinions, d'avoir répondu à des questions parfois épineuses, et surtout, peut-être, de nous avoir c ...[+++]

The Chair: Thank you, Senator Raine, for expressing the views of our committee in expressing gratitude to you, Ms. Harper, for sharing your experience, being candid with your views, dealing with our sometimes challenging questions and, perhaps most important, for communicating your optimism about the challenging subject we are studying.


Je tiens à féliciter mon collègue pour avoir exprimé clairement le fait que l'eau est l'une de nos ressources les plus menacées, qu'elle ne peut être remplacée d'aucune façon et que nous devons la protéger.

I want to acknowledge my colleague for being clear that water is one of the top threatened resources that cannot be replaced in any other way and that we must protect it.


Tout d’abord, vous avez fait allusion aux soldats britanniques détenus actuellement en Iran, et je vous suis reconnaissant d’avoir exprimé clairement votre solidarité.

First of all, you commented on the British soldiers who are currently in Iranian captivity, and I am grateful to you for your clear expression of solidarity.


Le peuple géorgien et moi-même vous sommes reconnaissants d’avoir exprimé votre soutien à notre pays.

I and the people of Georgia are grateful for your expression of support for our country.


M.. Karas a le mérite d'avoir exprimé clairement cette notion si importante et de l'avoir intégrée dans le rapport. Je l'en remercie.

It is to Mr Karas’s credit that he has clarified this very important idea and embedded it in the report, and I should like to thank him for his efforts.


- Je tiens à féliciter M. Morillon pour avoir exprimé clairement que l'objet de ces deux rapports n'est pas de débattre de l'éligibilité de la Turquie.

– (FR) I should like to congratulate Mr Morillon on having stated clearly that the aim of these two reports is not to discuss Turkey’s eligibility.


Globalement, ces conditions se résument en l'idée que le peuple du Québec doit avoir exprimé clairement sa volonté démocratique de voir le Québec quitter la fédération canadienne.

Globally, these conditions can be summarized by saying that the people of Quebec must have clearly state in a democratic fashion its democratic will to see Quebec leave the Canadian federation.


w