Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une grande facilité d'expression
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement

Traduction de «avoir exprimé clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


accroissement des avoirs à vue exprimés dans la monnaie nationale du tireur

increase in sight assets in the national currency of the drawing units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant d'entreprendre un deuxième tour de table, je remercie M. Power d'avoir exprimé clairement la position de son parti.

Before we go to a second round, I want to thank Mr. Power for making his party's position clear.


Je tiens à féliciter mon collègue pour avoir exprimé clairement le fait que l'eau est l'une de nos ressources les plus menacées, qu'elle ne peut être remplacée d'aucune façon et que nous devons la protéger.

I want to acknowledge my colleague for being clear that water is one of the top threatened resources that cannot be replaced in any other way and that we must protect it.


Nous devons avoir le cran et la force d’exprimer clairement et fermement à ce gouvernement que s’il ne respecte pas les traités, les droits de l’homme, les droits civils et les libertés, l’Union européenne aura le courage de rompre toute relation diplomatique et commerciale.

We must have the courage and strength to make it clear to that government once and for all that either it must comply with the observance of treaties, human and civil rights and freedoms, or the European Union must have the courage to break off all diplomatic and trade ties.


3. déplore l'incapacité de l'Union européenne à instaurer un climat de confiance dans les négociations, qui aurait permis de progresser davantage au sein des groupes de travail spéciaux, faute d'avoir pris des engagements spécifiques antérieurs en termes de financement public international des actions liées au climat dans les pays en développement; invite, en outre, l'Union européenne à exprimer clairement sa volonté de poursuivre une deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, à condition que les États-Unis aient pris des e ...[+++]

3. Regrets that the EU was not able, through earlier specific commitments to international public finance for climate efforts in developing countries, to build confidence in the negotiations in order to make further progress in the Ad Hoc Working Groups; furthermore calls on the EU to be clear that it is willing to continue with a second commitment period under the Kyoto Protocol provided that the US has legally binding commitments under another legal instrument and that surplus AAUs and LULUCF rules do not undermine its environmental integrity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, vous avez fait allusion aux soldats britanniques détenus actuellement en Iran, et je vous suis reconnaissant d’avoir exprimé clairement votre solidarité.

First of all, you commented on the British soldiers who are currently in Iranian captivity, and I am grateful to you for your clear expression of solidarity.


En toute franchise, après avoir fait ce travail, nous voulions exprimer clairement notre appui ou notre opposition à l'égard de cette mesure.

Frankly, once we had done that work, we wanted to be on record as indicating our support or opposition to it.


M.. Karas a le mérite d'avoir exprimé clairement cette notion si importante et de l'avoir intégrée dans le rapport. Je l'en remercie.

It is to Mr Karas’s credit that he has clarified this very important idea and embedded it in the report, and I should like to thank him for his efforts.


C'est un système que nous devons promouvoir, défendre et faire avancer (1300) Mme Bev Oda (Durham, PCC): Monsieur le Président, je remercie le député d'avoir très clairement expliqué la situation et d'avoir exprimé ses sentiments au sujet de l'importance de l'industrie agricole pour le Canada, notamment de l'importance des producteurs, qui fournissent au Canada des aliments salubres et de bonne qualité.

It is worth promoting, defending and carrying forward (1300) Ms. Bev Oda (Durham, CPC): Mr. Speaker, I thank the hon. member for articulating the situation very clearly and also for his sentiments about how important the agriculture industry is to Canada, particularly how important those agricultural producers are who provide Canada with safe, good quality food.


- Je tiens à féliciter M. Morillon pour avoir exprimé clairement que l'objet de ces deux rapports n'est pas de débattre de l'éligibilité de la Turquie.

– (FR) I should like to congratulate Mr Morillon on having stated clearly that the aim of these two reports is not to discuss Turkey’s eligibility.


Globalement, ces conditions se résument en l'idée que le peuple du Québec doit avoir exprimé clairement sa volonté démocratique de voir le Québec quitter la fédération canadienne.

Globally, these conditions can be summarized by saying that the people of Quebec must have clearly state in a democratic fashion its democratic will to see Quebec leave the Canadian federation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir exprimé clairement ->

Date index: 2021-06-03
w