Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif
Apparent
Avoir une grande facilité d'expression
Avoir une grande visibilité
Bien en vue
Connu
Déclaré
Haut en couleurs
Important
Manifeste
Notoire
Ostensible
Question d'actualité
Qui ne passe pas inaperçu
Reconnaissable
Révélé
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement
Sous
Tangible
Visible
à forte résonnance
à grand rayonnement
évident

Vertaling van "reconnaissant d’avoir exprimé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


accroissement des avoirs à vue exprimés dans la monnaie nationale du tireur

increase in sight assets in the national currency of the drawing units


visible [ avoir une grande visibilité | apparent | manifeste | tangible | actif | évident | ostensible | important | notoire | haut en couleurs | à grand rayonnement | à forte résonnance | qui ne passe pas inaperçu | bien en vue | reconnaissable | déclaré | révélé | connu | question d'actualité | sous ]

visible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président : Je remercie la sénatrice Raine de s'être faite la porte-parole de tous les membres du comité en exprimant sa gratitude à votre égard, madame Harper. Nous vous sommes reconnaissants d'avoir partagé vos connaissances avec nous, d'avoir exprimé sincèrement vos opinions, d'avoir répondu à des questions parfois épineuses, et surtout, peut-être, de nous avoir communiqué votre optimisme à propos du sujet difficile que nous étudions.

The Chair: Thank you, Senator Raine, for expressing the views of our committee in expressing gratitude to you, Ms. Harper, for sharing your experience, being candid with your views, dealing with our sometimes challenging questions and, perhaps most important, for communicating your optimism about the challenging subject we are studying.


La Commission canadienne du blé souhaite exprimer au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles sa reconnaissance pour avoir proposé d'apporter à la Loi sur l'accès à l'information des amendements qui répondent à nos préoccupations.

The Canadian Wheat Board wishes to extend its gratitude to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs for having proposed amendments to the Access to Information Act that addressed our concerns.


Au nom de mes collègues à la Chambre et au Sénat, je tiens à exprimer notre reconnaissance pour avoir eu la possibilité de connaître les 54 pays de ce continent vaste et complexe.

On behalf of my colleagues in the House and the Senate, I express our gratitude for having had the opportunity of getting to know this vast, diverse, and complex continent and its 54 countries.


Je suis reconnaissant d'avoir l'occasion d'exprimer mon appui à l'égard du projet de loi C-278, que mon collègue d'Halifax-Ouest a présenté et qui vise à sensibiliser les Canadiens à l'épilepsie.

I am grateful to speak in support of Bill C-278, introduced by the hon. member for Halifax West, which promotes epilepsy awareness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous sais gré d’avoir fait état des efforts consentis par la Présidence hongroise et d’avoir exprimé votre reconnaissance.

I would like to express my special thanks for the speeches which acknowledged the efforts of the Hungarian Presidency and which recognised these efforts.


Tout d’abord, vous avez fait allusion aux soldats britanniques détenus actuellement en Iran, et je vous suis reconnaissant d’avoir exprimé clairement votre solidarité.

First of all, you commented on the British soldiers who are currently in Iranian captivity, and I am grateful to you for your clear expression of solidarity.


Le peuple géorgien et moi-même vous sommes reconnaissants d’avoir exprimé votre soutien à notre pays.

I and the people of Georgia are grateful for your expression of support for our country.


à libérer immédiatement tous les personnes emprisonnées ou détenues pour avoir exprimé pacifiquement leurs convictions politiques ou religieuses, notamment plus de 300 chrétiens montagnards, ainsi que les moines bouddhistes khmers kroms, les militants en faveur de la démocratie, les protestataires réclamant la reconnaissance de leurs droits fonciers, les cyberdissidents, les dirigeants syndicaux, les membres de paroisses catholiques, et les adeptes du bouddhisme Hòa Hảo et de la religion Cao Đ ...[+++]

to immediately release all people imprisoned or detained for the peaceful expression of political or religious beliefs, including more than 300 Montagnard Christians, as well as Khmer Krom Buddhist monks, democracy activists, land rights petitioners, cyber-dissidents, trade union leaders, Catholic parishioners, and followers of Hòa Hảo Buddhism and the Cao Đài religion;


Lorsque vous avez raison, Monsieur le Président du Conseil, lorsque vous faites quelque chose de bon, vous méritez qu'on le reconnaisse, et je voudrais vous exprimer tous nos remerciements et toute notre reconnaissance pour avoir introduit la date de 2004 dans les conclusions de Göteborg.

Mr President-in-Office, if you are right, if you do something positive, then you deserve recognition for that and I would like to express my thanks and recognition to you for having got the 2004 deadline included in the decisions taken at Göteborg.


Je tiens à vous exprimer toute ma reconnaissance d'avoir fait preuve de tant de diligence en approuvant cette importante mesure législative.

I am most grateful for the speed with which you have approved this important legislative measure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissant d’avoir exprimé ->

Date index: 2022-06-26
w