Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommander que des réglementations plus strictes soient imposées » (Français → Anglais) :

Il est donc normal de recommander que des réglementations plus strictes soient imposées au football européen et que celles-ci soient liées par la législation européenne et la dynamique du marché intérieur.

It is therefore right to recommend that greater regulation be imposed on European football and that this should be connected with European law and the dynamics of the internal market.


Je pense que nous pouvons applaudir au fait que ces groupes industriels soient tellement en phase avec un certain nombre des principes préconisés par le document d'orientation du CRTC que j'ai ici, qui préconise le passage d'un cadre de réglementation plus strict à une concurrence plus large et à une réglementation plus souple.

I think we can applaud that these industry groups are so much in sync with some of the concepts in the CRTC's vision document I have here, which calls for a move from a more constrained and regulatory environment to broader competition and less regulation.


Elle recommande donc que des sanctions soient imposées, afin d'encourager le SCC à se conformer aux exigences de la loi et des règlements et j'exhorte le comité à l'écouter et à faire de même.

So she's recommending some sort of sanction to encourage CSC's compliance with the requirements of the act and the regulations, and I would urge the committee to heed these words and do so as well.


Un État membre devrait pouvoir, à cet égard, maintenir ou adopter des dispositions plus strictes qui peuvent être imposées aux intermédiaires et aux entreprises d'assurance exerçant leurs activités d'intermédiation en assurance sur son territoire, indépendamment des dispositions en vigueur dans leur État membre d'origine, à condition que ces dispositions plus strictes soient conformes ...[+++]

A Member State should be able to in this area maintain or adopt more stringent provisions which may be imposed on insurance intermediaries and insurance undertakings independently of the provisions of their home Member State where they are pursuing insurance mediation activities on its territory provided that any such more stringent provisions comply with Union law, including Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council .


Un État membre devrait pouvoir, à cet égard, maintenir ou adopter des dispositions plus strictes qui peuvent être imposées aux intermédiaires et aux entreprises d'assurance exerçant leurs activités d'intermédiation en assurance sur son territoire, indépendamment des dispositions en vigueur dans leur État membre d'origine, à condition que ces dispositions plus strictes soient conformes ...[+++]

A Member State should be able to in this area maintain or adopt more stringent provisions which may be imposed on insurance intermediaries and insurance undertakings independently of the provisions of their home Member State where they are pursuing insurance mediation activities on its territory provided that any such more stringent provisions comply with Union law, including Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council .


C'est bien. En ce qui a trait à votre deuxième recommandation, selon laquelle les cotisations devraient être imposées au même titre qu'un revenu d'emploi et que les revenus d'investissement soient imposés à un taux plus faible, avez-vous évalué le coût de cette mesure?

With respect to your second recommendation, that the contributions be taxed as employment income and the investment income be taxed at a lower rate, do you have a cost to this?


Les Canadiens veulent que des conditions plus strictes soient imposées aux récidivistes.

Canadians want stricter conditions on repeat offenders.


Jens-Peter Bonde (IND/DEM), par écrit. - (DA) Le Mouvement de juin a voté pour le paragraphe 45 du rapport, sur les aspects environnementaux du développement durable, mais il réclame l’utilisation de directives minimales pour l’introduction d’écotaxes au niveau communautaire, de telle sorte que des exigences plus strictes soient imposées au sein des États membres.

Jens-Peter Bonde (IND/DEM), in writing (DA) The June Movement has voted in favour of paragraph 45 of the report on the environmental aspects of sustainable development, but wants minimal directives to be used in introducing ecotaxes at Community level so that more far-reaching requirements might be laid down in the individual Member States.


Jens-Peter Bonde (IND/DEM ), par écrit. - (DA) Le Mouvement de juin a voté pour le paragraphe 45 du rapport, sur les aspects environnementaux du développement durable, mais il réclame l’utilisation de directives minimales pour l’introduction d’écotaxes au niveau communautaire, de telle sorte que des exigences plus strictes soient imposées au sein des États membres.

Jens-Peter Bonde (IND/DEM ), in writing (DA) The June Movement has voted in favour of paragraph 45 of the report on the environmental aspects of sustainable development, but wants minimal directives to be used in introducing ecotaxes at Community level so that more far-reaching requirements might be laid down in the individual Member States.


Des tensions sont apparues en janvier 1984 lorsque Bethlehem Steel a introduit une plainte visant a obtenir une restriction des importations, plainte qui aurait pu compromettre l'arrangement si l'enquete avait abouti a ce que soient imposees des restrictions a l'importation plus strictes que celles qui avaient ete convenues dans le cadre de l'arrangement.

Tension arose in January 1984 when Bethlehem steel filed an import relief petition, which could have jeopardised the Arrangement, if, as a result of the investigation, stricter import restrictions had been imposed then those agreed upon in the Arrangement.


w