Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandations étaient remarquables » (Français → Anglais) :

En Nouvelle-Écosse, une étude dirigée par Latter a demandé à des médecins, à des pharmaciens et à des éducateurs spécialisés en diabète quel conseil ils donneraient à des adultes atteints du diabète de type 2 à propos des bandelettes réactives pour diabétiques; cette recherche a montré une variabilité des recommandations, qui, remarque-t-on, pourrait être réduite si des programmes interdisciplinaires de formation continue étaient mis en place.

In a Nova Scotia study, led by Latter, we asked physicians, pharmacists and diabetes educators about the advice they would give to adult type 2 diabetes patients about diabetes test strips and showed variability in recommendations, so they got different advice from the different professionals. They noted this could be decreased by interdisciplinary continuing education programs.


4. invite la Commission et les États membres à veiller à la qualité des interventions cofinancées au titre de la politique de cohésion ainsi qu'au respect des recommandations par pays et des PNR les plus pertinents; remarque que les recommandations par pays présentant un intérêt pour la programmation des Fonds ESI étaient plus nombreuses lors des exercices 2013 et 2014, et que des réformes structurelles à moyen terme liées aux inv ...[+++]

4. Calls on the Commission and the Member States to ensure the quality of the interventions co-financed under cohesion policy, and compliance with the most relevant CSRs and NRPs; notes that in the 2013 and 2014 financial years there were more CSRs with relevance for ESI Funds programming, and that medium-term structural reforms related to investments under the ESI Funds are still necessary and should be included in CSRs even though they are very often contained in the ex-ante conditionalities set out in the ESI Funds common framework;


19. remarque que douze recommandations "très importantes" du SAI étaient encore en suspens au 31 décembre 2010; s'inquiète du retard accumulé dans la mise en œuvre de sept de ces recommandations; observe notamment que ces retards concernent les questions importantes suivantes:

19. Notes that 12 "very important" recommendations from the IAS were still open as at 31 December 2010; is concerned that the implementation of seven of those recommendations was delayed; acknowledges, in particular, that those delays concern the following important issues:


19. remarque que douze recommandations «très importantes» du SAI étaient encore en suspens au 31 décembre 2010; s'inquiète du retard accumulé dans la mise en œuvre de sept de ces recommandations; observe notamment que ces retards concernent les questions importantes suivantes:

19. Notes that 12 ‘very important’ recommendations from the IAS were still open as at 31 December 2010; is concerned that the implementation of seven of those recommendations was delayed; acknowledges, in particular, that those delays concern the following important issues:


Ce qui me préoccupe en faisant un autre exposé ici aujourd'hui c'est que.je me demande, étant donné qu'aucune de ces recommandations très prudentes n'a été, à ma connaissance, effectivement mise en oeuvre, particulièrement en ce qui concerne la reconnaissance des problèmes de financement de l'établissement pour des petits centres comme l'Île-du-Prince-Édouard.Les recommandations étaient remarquables, mais ceci est la réalité.

My big concern in making another presentation here today is.I'm wondering, since none of those very prudent recommendations I'm aware of were actually implemented, especially with respect to recognizing the settlement funding problems of smaller centres like Prince Edward Island.They were great recommendations, but this is the reality.


Ce sont là certains des facteurs qui étaient pris en compte, ainsi que toute recommandation ou remarque provenant du cabinet du ministre.

These are some of the considerations that were taken into account, as well as whether there was any recommendation or input received from the minister's office.


Je tiens à remarquer que la première communication de la Commission dans laquelle de nombreux problèmes étaient abordés nous a été adressée en juillet 1994. Elle a été suivie de recommandations en décembre de la même année, puis d’une deuxième communication en 1998 et, enfin, des experts ont constaté en 2000 que pas même la moitié des mesures étaient mises en œuvre concrètement dans les États membres.

I want to point out that the first communication from the Commission in which many problems were addressed reached us in July 1994, followed by recommendations in December of the same year, a second communication in 1998, and then, in 2000, experts found out that not even half of the measures were being put into effect in the Member States.


Lorsque le projet de loi C-10 a été présenté en octobre 2004, le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice a souligné la lourde responsabilité dont il fallait s’acquitter au moyen d’une loi qui doit permettre de parvenir à un équilibre entre la sécurité du public, d’une part, et les droits individuels, d’autre part(70). Un député ministériel a fait remarquer que les dispositions du projet de loi C-10 étaient très largement conformes aux recommandations faites par le Comit ...[+++]

When Bill C-10 was introduced in October 2004, the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice pointed out the onerous responsibility that must be discharged in legislation that needs to balance public safety and individual rights (70) Although a Government Member noted that the provisions of Bill C-10 were very consistent with the recommendations of the Standing Committee in its June 2002 report,(71) a Member from the Bloc Québécois expressed concerns that five of the unanimous recommendations had not been adopted (72) A Conservative Party Member emphasized that persons found not criminally responsible on account of mental disord ...[+++]


Je ferais remarquer que les recommandations du rapport sur la télédiffusion des délibérations des comités étaient réellement très bonnes.

I note that the recommendations coming from the report on televised committees were very good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations étaient remarquables ->

Date index: 2025-01-26
w