Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations très détaillées " (Frans → Engels) :

Votre rapporteure s'inquiète face à la récente tendance de la Commission à recourir à de nouvelles propositions (telles que le projet de recommandation sur la détermination des coûts et la non-discrimination) pour définir des solutions très détaillées, semblant donc presque vouloir se substituer aux autorités de régulation.

I feel very concerned by a recent tendency of the Commission which sometimes uses new proposals (such as the draft recommendation on costing and non-discrimination) to define very detailed remedies and hence seems almost inclined to substitute itself to the regulators.


Je pense que nous savons quoi faire. Nous avons des recommandations par pays qui sont équitables, honnêtes et très détaillées pour chaque État membre, mais nous avons maintenant besoin de la coopération des autorités nationales et des gouvernements nationaux pour obtenir réellement des résultats et pour mener les réformes nécessaires dans les États membres.

I think we know what to do; we have country-specific recommendations which are very fair, very honest and very detailed for each Member State, but now we need the cooperation of the national authorities and of the national governments to actually deliver and to carry out the reforms in the Member States.


− (EL) Monsieur le Président, je voudrais remercier la commissaire pour sa réponse très détaillée, bien que je doive reconnaître avoir été quelque peu surpris que, malgré toutes les choses importantes que vous avez dites, vous n’ayez pas mentionné la question des calendriers. En d’autres termes, la Commission recommandera-t-elle des calendriers propres à chaque cas et, par ailleurs, la Commission établira-t-elle dans sa recommandation un lien entre les étapes du calendrier et la réduction du pourcentage de plus de ...[+++]

– (EL) Mr President, I should like to thank the Commissioner for her very detailed reply, although I must say that I was somewhat surprised that, with all the important things you said, you did not mention the concept of timetables, in other words if the Commission will recommend specific timetables for each case and, secondly, if, in its recommendation, the Commission will link the timetable phases with the reduction in the percentage above 3%.


Selon moi, il est nécessaire qu'une assemblée en arrive à formuler une recommandation très détaillée.

In my view, an assembly must be asked to come up with a very detailed recommendation.


La partie B du Code ISPS adoptée par l'OMI contient des recommandations très détaillées destinées à la mise en œuvre des dispositions obligatoires, certaines de ces recommandations étant rendues obligatoires par la Commission dans le but d'éviter les divergences d'interprétation.

Part B of the ISPS Code as adopted by the IMO contains very detailed recommendations to guide the implementation of the mandatory provisions some of which are made mandatory by the Commission in order that variations in interpretation be avoided.


La partie B du code ISPS est constituée d’un ensemble de recommandations très détaillées, destinées à orienter les différents intervenants dans la mise en œuvre des dispositions obligatoires.

Part B of the ISPS Code is made up of a set of very detailed recommendations intended as guidelines for the various participants as to how to apply the mandatory provisions.


La partie B du Code ISPS est constituée d'un ensemble de recommandations très détaillées, destinées à orienter les différents intervenants dans la mise en oeuvre des dispositions obligatoires.

Part B of the ISPS Code is made up of a set of very detailed recommendations intended as guidance for the various players concerning the implementation of the mandatory provisions.


De toute évidence, il s'agit d'une question très importante pour l'intégrité de notre système économique, mais elle est également très complexe et vous avez formulé des recommandations très détaillées.

Obviously, this is a very important issue to the integrity of our economic system, but it is also very complex, and you have made very detailed recommendations.


Je voudrais, deuxièmement, féliciter le député de Davenport pour, comme d'habitude, son travail assidu, ses suggestions et ses recommandations très détaillées.

I would also like to congratulate the member for Davenport on his usual fine work, his suggestions, and his very detailed recommendations.


La présidente suppléante (Mme Sarmite Bulte): Merci beaucoup, monsieur Leithead, de ces recommandations très détaillées et très précises concernant les problèmes auxquels fait face votre industrie.

The Acting Chairman (Ms. Sarmite Bulte): Thank you very much, Mr. Leithead, for your very detailed and very specific recommendations and issues that your industry faces.


w