Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations par pays qui y figurent demeurent valables " (Frans → Engels) :

D'une manière générale, les recommandations par pays qui y figurent demeurent valables, quoique certaines doivent être mises à jour pour tenir compte des nécessaires ajustements des politiques budgétaires.

The country-specific recommendations therein generally remain valid, although some of them need to be updated to allow for necessary policy adjustments in the area of budgetary policies.


Certaines conclusions et recommandations de cette première évaluation demeurent valables dans le cadre du présent rapport et y ont été incorporées.

Some conclusions and recommendations from this first evaluation remain pertinent for the present review and have been taken up in the report.


(iii) Propositions de la Commission pour de nouvelles orientations et recommandations. Se fondant sur les orientations politiques définies par le Conseil européen du printemps, la Commission présenterait ses propositions d'action dans les différents domaines dans le cadre d'un "paquet orientations" (contenant ses recommandations générales et ses recommandations par pays qui figurent dans les GOPE, ses lignes directrices pour l'emploi et ses recommandat ...[+++]

(iii) Commission proposals for new guidelines and recommendations: On the basis of the Spring European Council political orientations, the Commission would present its proposals for further action in the various policy areas together in a Guidelines Package (which would include the Commission drafts for general and country-specific policy recommendations as contained in the BEPGs; the EGs; and the annual employment recommendations to Member States).


Le principal moyen d’accroître la pression des pairs demeure la possibilité pour le Conseil d’adopter des recommandations par pays, comme le prévoit le Traité.

The main lever for peer pressure remains the possibility for the Council to adopt county specific recommendations as foreseen in the Treaty.


Je me demande si le député peut expliquer à la Chambre pourquoi le gouvernement a changé d'opinion et ne veut plus d'un comité consultatif formé de professionnels qui comprennent les droits de la personne pour recommander les pays qui devraient figurer sur la liste des pays sûrs.

I am wondering if the member can explain to the House why the government has changed its opinion on having an advisory board made up of professional people who understand human rights to recommend which countries should be on or off the safe country list.


Bien que le traité ne prévoie aucun rôle spécifique pour le parlement européen au titre des articles 121 et 148, celui-ci demeure pleinement impliqué dans les discussions stratégiques menées dans le cadre du semestre européen, et formule des avis sur l’examen annuel de la croissance et les recommandations par pays.

Although the Treaty does not require a specific role for the European Parliament under Articles 121 and 148, it remains fully involved in the policy discussions under the European Semester, and presents opinions on both the Annual Growth Survey and the country-specific recommendations.


La Cour a réaffirmé que ses recommandations précédentes demeurent valables dans une large mesure et qu’il convient de poursuivre les efforts en vue d’en garantir la mise en œuvre complète.

The Court reiterated that its previous recommendations remain to a large extent valid and efforts should continue to ensure their full implementation.


Outre les mesures relatives à la politique des visas de court séjour introduites dans la recommandation pour favoriser la mobilité internationale des chercheurs et l'invitation adressée aux Etats membres de veiller à la cohérence de leurs actions visant à favoriser le travail et le séjour des chercheurs de pays tiers dans l'Union européenne avec la lutte contre la fuite des cerveaux au détriment des pays émergents ou en développement, d'autres mesures doivent être étudiées dans le cadre du partenariat avec les pays ...[+++]

In addition to the measures on short-term visa policy introduced in the recommendation in order to promote the international mobility of researchers, and the request to the Member States to ensure that their measures to encourage third-country researchers to visit and work in the EU do not undermine the fight against the brain drain from the emerging or developing countries, other measures must be studied against the background of the partnership with countries of origin mentioned in the conclusions to the Tampere Summit as necessary ...[+++]


Si les objectifs figurant dans ce document demeurent valables, il apparaît désormais clairement que l'efficacité de la politique communautaire peut être améliorée en renforçant le dialogue et la coopération et en ajustant les instruments existants.

While the strategic orientations contained in this document remain valid, there has been a realisation that there is scope for making EU policy more effective by broadening dialogue and co-operation and fine-tuning existing instruments.


La Commission des Communautés européennes propose la reconnaissance mutuelle des permis de conduire dans les différents pays membres de la Communauté de sorte qu'un permis délivré dans un Etat membre demeure valable lorsque son titulaire transfère sa résidence dans un autre Etat membre(*).

(*) The European Commission has proposed the mutual recognition of driving licences between the different member countries of the Community so that a licence granted in one Member State would remain valid wherever the holder lived in the Community.


w