En outre, les États membres s'assurent qu'il existe une réglementation appropriée po
ur garantir que les personnes morales concernées qui diffusent, elles-mêmes ou par l'intermédiaire de perso
nnes physiques, une recommandation substantiellement modifiée disposent d'une politique écrite formelle, de façon à pouvoir indiquer aux destinataires de l'information où trouver l'identité de la personne qui a produit la recommandation, la recommandation elle-même ainsi que la mention des intérêts ou des conflits d'intérêts
de ladite ...[+++]personne, pour autant que ces éléments sont publics.In addition, Member States shall ensure that there is appropriate regulation in place to ensure
that relevant legal persons who themselves, or through natural persons, disseminate a su
bstantially altered recommendation have a formal written policy so that the persons receiving the information may be directed to where they can have access to
the identity of the producer of the recommendation, the recommendation itself and the disclo
...[+++]sure of the producer's interests or conflicts of interest, provided that these elements are publicly available.