Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recevons chaque année environ 300 demandes » (Français → Anglais) :

Nous recevons chaque année environ 300 demandes.

About 300 or so new applications are received each year.


Nous avons actuellement environ 1 400 nouvelles autorisations de mise en marché de produits homéopathiques ou à base d'herbes et nous recevons chaque année environ 200 demandes d'autorisation de mise en marché pour des produits à base d'herbes.

In Germany we actually have about 1,400 new marketing authorizations for herbal or homeopathic products on the German market, and for herbal products per year we have about 200 applications for new marketing authorizations.


Nous recevons chaque année des centaines de lettres de citoyens qui nous demandent de l'aide dans des domaines dans lesquels la charte ne s'applique pas.

We get hundreds of letters from citizens every year who ask us to help them in areas where the Charter does not apply.


Il soutient chaque année environ 2 000 films, séries télévisées et autres projets diffusés sous forme numérique dans les cinémas, à la télévision et au moyen de services de vidéo à la demande.

Each year it supports around 2,000 European films, television series and other projects which are distributed digitally in cinemas, on television and through video-on-demand services.


Nous recevons chaque année de nombreuses demandes de la part de membres de bandes et de communautés des Premières Nations qui souhaitent la mise en place d'une telle mesure.

We have had multiple requests annually, virtually every day of the week, from band members and first nations communities wanting this measure to be put in place.


Le marché des produits et services liés à cette technologie, qui est déjà de l'ordre de 10 milliards d'euros par an, croît de 25% chaque année et atteindra environ 300 milliards d'euros en 2020.

The market in products and services linked to this technology, which is already of the order of EUR10 thousand million per year, is growing at an annual rate of 25% and is due to rise to about EUR300 thousand million in 2020.


Chaque année, les États membres refusent à plus de 340 000 ressortissants de pays tiers le droit d'entrer dans l'Union européenne, appréhendent environ 500 000 ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier sur leurs territoires et expulsent environ 300 000 ressortissants de pays tiers qui sont entrés clandestinement, sont en séjour irrégulier ou sont rapatriés dans leur pays pour d'autres motifs.

Member States refuse annually more than 340.000 third country nationals the right to enter into the EU, apprehend about 500.000 third country nationals illegally residing on their territories and remove about 300.000 third country nationals who have entered illegally, have resided illegally or are returned to their country for other reasons.


demande à la Commission d'évaluer l'impact des politiques de détention et des systèmes de justice pénale sur les enfants; note que dans l'Union européenne, les droits de l'enfant sont directement affectés lorsque l'enfant vit dans un centre de rétention avec ses parents; souligne que chaque année, environ 800 000 enfants sont séparés d'un parent emprisonné dans l'Union européenne, ce qui affecte les droits de l'enfant à maints égards.

Calls on the Commission to assess the impact of detention policies and criminal justice systems on children; points out that across the EU children’s rights are directly affected in the case of children living in detention facilities with their parents; underlines the fact that an estimated 800 000 children in the EU are separated from an imprisoned parent each year, which impacts on the rights of children in multiple ways.


J'ai demandé à la ministre si elle acceptait que nous nous donnions cet objectif — mais si je pouvais utiliser un rapport de 5 à 1, si le montant — D'après notre expérience, même sans lancer de campagne de recrutement — ce que nous faisions —, nous avions chaque année environ 300 candidats d'origines très diverses qui manifestaient de l'intérêt pour ces postes.

I asked the minister if he would agree that we should try to arrive at that objective—but if I could give 5:1, if the amount— Our experience was that without going into a campaign—which we were—each year we usually had 300 applicants from all walks of life showing interest.


À titre de « mesures positives », chacune de ces SADC reçoit chaque année environ 300 000 $ en frais d'exploitation et chaque SADC bilingue reçoit une somme supplémentaire de 20 000 $ pour mieux desservir les PME et les communautés francophones.

As a positive measure, each of these CFDCs receives $300,000 annually for operational costs, and each bilingual CFDC receives an additional $20,000 to better serve SMEs in French.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevons chaque année environ 300 demandes ->

Date index: 2022-08-07
w