Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environ 200 demandes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demande de prêt - Caisse d'assistance au personnel des Forces canadiennes ($1,200.00)

Loan Application - Canadian Forces Personnel Assistance Fund ($1,200.00)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons actuellement environ 1 400 nouvelles autorisations de mise en marché de produits homéopathiques ou à base d'herbes et nous recevons chaque année environ 200 demandes d'autorisation de mise en marché pour des produits à base d'herbes.

In Germany we actually have about 1,400 new marketing authorizations for herbal or homeopathic products on the German market, and for herbal products per year we have about 200 applications for new marketing authorizations.


Concrètement, environ 200 messages d'alerte ont été envoyés aux autorités des États membres de l'Union afin d'orienter leurs contrôles, de vérifier des situations de risque et de demander l'ouverture d'enquêtes sur des activités de pêche INN et des infractions graves présumées.

In practice, about 200 alert messages were sent to EU Member State authorities to direct their controls, check situations of risk, and request investigations on presumed IUU fishing activities and serious infringements.


Avec la réduction de 65 p. 100 du nombre de nouvelles demandes à la suite de la réforme du système d'octroi de l'asile, je prévois que nous ne recevrons qu'environ 200 demandes par année ici à Ottawa.

With the 65% reduction in the number of new claims as a result of refugee reform, I would anticipate that we'll be seeing only about 200 claims a year here in Ottawa.


18. déplore que les services personnalisés ne consisteront qu'en une seule mesure, qui sera mise en œuvre par une structure unique - une cellule de reclassement - gérée par deux sociétés de conseil; constate que la France demande uniquement le financement de cette structure unique par le Fonds; fait part de son inquiétude face au faible montant prévu par travailleur (environ 1 200 EUR); demande aux autorités françaises qu'elles proposent un programme plus ambitieux, dans leur demande d'intervention du Fonds en faveur des sites rest ...[+++]

18. Regrets that the personalised services which are to be provided consist of only one action, to be implemented by a one-stop-shop (Cellule de reclassement) which is run by two contracting agencies; notes that France requests only the funding of this one-stop-shop from the EGF; expresses its concerns with regard to the low amount of funds per worker (approximately EUR 1 200); calls on the French authorities to propose a more ambitious programme including a wider range of measures, such as a reception centre and casework, external experts guidance, thematic workshops, training, training allowances and grants for business creation, in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tourisme Nombre de demandes de financement Pourcentage de PME (et tendance) dans les demandes de possibilités de financement en rapport avec le tourisme Nombre d’entités adoptant le label de qualité du tourisme européen Nombre de destinations adoptant les modèles de développement touristique durable promus par les destinations européennes d’excellence || Nombre de demandes de financement (pour l’ensemble des appels à propositions) au total: environ 75 par an (moyenne pour 2011) Jusqu’à présent, aucun appel à propositions ne s’est adre ...[+++]

Tourism Number of applications to funding Percentage of SMEs (and trend) in applications for tourism-related funding opportunities Number of entities adopting European Tourism Quality Label Number of destinations adopting the sustainable tourism development models promoted by the European Destinations of Excellence || Number of applications to funding (to all calls for proposals) in total: around 75 per year (average for 2011) Up to date, no calls for proposals were directly addressed to SMEs Up to date no entity adopting European Tourism Quality Label (action in elaboration) Number of European Destinations of Excellence awarded in total ...[+++]


18. déplore que les services personnalisés ne consisteront qu'en une seule mesure, qui sera mise en œuvre par une cellule de reclassement gérée par deux sociétés de conseil; constate que la France demande uniquement le financement de cette cellule par le FEM; fait part de son inquiétude face au faible montant prévu par travailleur (environ 1 200 EUR); demande aux autorités françaises qu'elles proposent un programme plus ambitieux, dans leur demande d'intervention du FEM en faveur des sites restants de GAD qui fermeront leurs portes ...[+++]

18. Regrets that the personalised services which are to be provided consist of only one action: to be implemented by a one-stop-shop (Cellule de reclassement) which is run by two contracting agencies; notes that France requests only the funding of this one-stop-shop from the EGF; expresses its concerns with regard to the low amount of funds per worker (approximately EUR 1 200); calls on the French authorities to propose a more ambitious programme including a wider range of measures, such as a reception centre and casework, external experts guidance, thematic workshops, training, training allowances and grants for business creation, in ...[+++]


Dans notre cas, nous soumettons environ 200 demandes de réfugiés qui viennent d'outre-mer.

So what they need to do, basically, is to make sure.In our case, we submit about 200 applications for refugees coming from overseas.


Par exemple, au cours de la dernière année, j'ai prononcé une trentaine d'allocutions, et notre bureau a répondu à environ 200 demandes des médias.

For example, during the past year I delivered about 30 speeches and the Office of the Commissioner responded to some 200 media requests.


Nous recevons environ 200 demandes par année et nous extradons de 30 à 40 personnes.

Each year, we receive approximately 200 requests and extradite 30 to 40.


Je voudrais, pour ma part, demander à M. le président en exercice : après cette tragédie à laquelle nous avons assisté, avec la soixantaine de morts reconnus officiellement, les brutalités, avec des gens qui peuvent se trouver en prison pour avoir parlé leur langue maternelle, et alors que 200 détenus environ poursuivent aujourd’hui la grève de la faim, la présidence suédoise va-t-elle prendre publiquement une initiative, demander des explications et des engagements au gouvernement turc et, de même, va-t-elle se soucier enfin de la li ...[+++]

I should like to ask the President-in-Office if, in the wake of this tragedy which we have watched unfold, with over 60 officially dead, with maltreatment, with people who may be in prison because they spoke in their mother tongue, with some 200 prisoners continuing their hunger strike, the Swedish Presidency will publicly take an initiative and demand explanations and undertakings from the Turkish Government and, likewise, if the Swedish Presidency will finally take an interest in securing the release of Leyla Zana, the MP awarded the Sakharov prize by this Parliament;




D'autres ont cherché : environ 200 demandes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 200 demandes ->

Date index: 2022-08-24
w