Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ravie que vous ayez déclaré aujourd " (Frans → Engels) :

En tant que membre du Groupe interparlementaire Canada-Royaume-Uni, je suis ravi de faire cette déclaration aujourd'hui.

As a member of the Canada-UK Inter-Parliamentary Group, I'm pleased to be making this statement today.


Vous m'avez invité à me joindre à vous aujourd'hui pour faire, au nom de la Commission, une déclaration sur la politique d'intégrité et les méthodes de travail de la Commission, notamment en ce qui concerne la nomination de M. Martin Selmayr, un de ses fonctionnaires, au poste de secrétaire général de la Commission à dater du 1 mars de cette année.

You have invited me here today to deliver a statement on the Commission's behalf concerning its integrity policy and its functioning as regards, inter alia, the appointment of the official, Martin Selmayr to the post of Commission Secretary-General with effect from 1 March this year.


Mme Tamblyn : Je suis ravie que vous ayez mentionné ce point, car vous soulevez précisément le prototype couronné de succès qui existe au Québec depuis 2003.

Ms. Tamblyn: I am glad you mentioned that, because that is exactly the successful prototype that has been in place in Quebec since 2003.


Nous sommes ravis que vous ayez pu vous joindre à nous aujourd'hui.

We're very pleased that you could join us for this time.


Mesdames, Messieurs, je suis ravi d'être parmi vous aujourd'hui ici, à Londres, dans ce centre de réflexion stratégique qu'est la Chatham House.

Ladies and Gentlemen, it is a pleasure to be here in London, in the centre of strategic thinking that is Chatham House.


Je suis ravie que vous ayez déclaré aujourd’hui devant cette Assemblée que la Commission ne parlait pas de pourcentages non plus, du moins pas pour le moment.

I am pleased that, in this House today, you have said that percentages are not being discussed in the Commission either – at any rate, not at the moment.


Madame la Commissaire, je suis ravi que vous ayez déclaré aujourd'hui que l’année 2006 sera une année de résultats pour les PME.

Commissioner, I welcome the comments you made elsewhere today that 2006 will be a year of delivery for SMEs.


Madame la Commissaire, nous sommes ravis que vous ayez été nommée au poste de Commissaire de la Direction générale santé et protection des consommateurs: Nous vous souhaitons bonne continuation et nous espérons que vous serez la première à résister à la mythologie des aliments Frankenstein évoquée dans la presse et à mettre en place des politiques permettant à nos agriculteurs d'opérer au niveau international dans des conditions de concurrence équitables.

Commissioner, we are delighted that you were so resoundingly endorsed as a Commissioner for Health and Consumer Protection DG. We wish you well but we hope that you will be the first to resist the tabloid Frankenstein food mythology and put in place some policies that will allow our farmers to compete internationally on a level playing field.


Nous sommes ravis que vous ayez pris le temps de vous joindre à nous ici aujourd'hui.

We're delighted that you took the time to join us here today.


- (IT) Monsieur Verhofstadt, je vous remercie vivement d’être parmi nous aujourd’hui parce qu’en cette période de sieste généralisée, qui s’est malheureusement aussi emparée de la Commission et du Parlement, je suis ravie que vous ayez introduit le débat sur l’avenir de l’Europe dans cette Assemblée.

– (IT) Mr Verhofstadt, thank you very much for being here with us today because, in this period of generalised siesta that has, alas, also taken hold of the Commission and Parliament, I am delighted that you have brought the debate on the future of Europe here to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ravie que vous ayez déclaré aujourd ->

Date index: 2021-02-06
w