Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ratification soient aussi " (Frans → Engels) :

Dans l’intervalle, l’accord commercial sera appliqué à titre provisoire entre les parties, pour autant que le PE donne son approbation et que les procédures de ratification soient aussi menées à terme en Colombie et au Pérou.

In the meantime, the Trade Agreement will be provisionally applied between the parties - provided EP consent is granted and ratification procedures are also concluded in Colombia and Peru.


4. prend note des déclarations sur la politique nucléaire américaine, dans lesquelles le Président Barack Obama souligne que les États-Unis se fixent pour objectif un monde sans armements nucléaires et entendent coopérer avec la Russie pour mettre hors alerte les missiles balistiques américains et russes, et réduire de façon spectaculaire les stocks d'armements et de matériels nucléaires américains; se félicite de la ratification par les États-Unis du protocole additionnel aux accords sur les garanties de l'AIEA, y voyant une mesure constructive propre à instaurer la confiance; se félicite vivement ...[+++]

4. Takes note of the statements on US nuclear policy made by President Barack Obama, in which he underlined that the USA will strive for a world in which there are no nuclear weapons, and will work with Russia to take US and Russian ballistic missiles off hair-trigger alert and dramatically reduce the stockpiles of US nuclear weapons and material; welcoming the ratification by the USA of the Additional Protocol to the IAEA Safeguards Agreements as a positive, confidence-building step; warmly welcoming also the intention of President ...[+++]


13. se félicite de l'intensification du dialogue UE-Russie sur les questions énergétiques; souligne l'importance des importations d'énergie pour les économies européennes, importations qui devraient fournir l'occasion de développer la coopération économique et commerciale entre l'Union européenne et la Russie; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence doivent être à la base d'une telle coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, aux infrastructures et à l'investissement; invite le Conseil et la Commission à veiller à ce que les principes du traité sur la charte de l'énergie, qui, conformément à son article 45, s'impose à la Russie avant même sa ratification ...[+++]

13. Welcomes the intensified EU-Russia dialogue on energy issues; underlines the importance of energy imports for European economies, representing a potential opportunity for further trade and economic cooperation between the EU and Russia; stresses that the principles of interdependence and transparency should be the basis of such cooperation, together with equal access to markets, infrastructure and investment; calls on the Council and the Commission to ensure that the principles of the Energy Charter Treaty, which, pursuant to Article 45 thereof, is binding on Russia even prior to its ratification ...[+++]


L'Union européenne doit promouvoir la ratification du Statut de la Cour pénale internationale par tous les pays du monde afin de protéger les individus contre les crimes contre l'humanité et d'empêcher que des génocides ou d'autres atrocités ne soient commis à l'avenir sans craindre aucune sanction; elle doit aussi aider à renforcer l'efficacité du HCR.

The EU must promote ratification of the Statute of the International Criminal Court around the world to protect individuals from so-called crimes against humanity and to prevent genocides and other atrocities being perpetrated in future without fear of sanction; it must also help increase the efficiency and effectiveness of the UNHCR.


Nous devrions aussi essayer de nous adapter aux changements climatiques, qu'ils soient dus à la nature ou à l'activité humaine (1335) L'Alliance canadienne s'oppose à la ratification du Protocole de Kyoto, mais appuie toutes les politiques qui assureraient un environnement moins pollué et la croissance économique.

We should also work on adapting to climate change, whether natural or man made (1335) The Canadian Alliance opposes ratification of the protocol, but supports policies that would lead to both a healthier environment and a growing economy.


Le SCEP appuie fermement l'accord, mais il a réclamé des stratégies de transition justes pour que non seulement les grandes industries émettrices, mais aussi les travailleurs et les collectivités soient traités avec justice et équité dans le processus de ratification et de mise en oeuvre de l'accord de Kyoto.

She knows the CEP union is very supportive of the Kyoto accord but it has called for just transition strategies to ensure that not just large industrial emitters but that workers and communities also are treated with equity and with fairness in the process of ratifying and implementing the Kyoto accord.


Il y a autre chose qui me préoccupe aussi: pourrez-vous faire en sorte que les effets de la ratification du protocole de Kyoto, qu'ils soient positifs ou négatifs, se feront sentir de la même façon d'une province à l'autre?

One other concern I would ask about is, are you going to make sure that the effects of Kyoto, whether they be positive or negative, are all distributed equitably throughout the provinces?


Le ministre Matas a ajouté que «la ratification par l'Union européenne du protocole de Kyoto montre clairement qu'«avec une somme suffisante de volonté politique et d'efforts conjoints de la société, la mise en œuvre d'instruments de coopération multilatérale permet de relever avec succès les défis de notre temps aussi complexes soient-ils».

Minister Matas went on to say that "the European Union's ratification of the Kyoto Protocol is a clear indication that, with enough political will and collective social effort, the challenges of our time complex though they may be can be addressed successfully through instruments of multilateral cooperation".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratification soient aussi ->

Date index: 2025-07-18
w