Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapports que nous font parvenir » (Français → Anglais) :

Le rapport final du groupe d'experts à haut niveau nous fournit une feuille de route pour y parvenir et nous nous félicitons de sa précieuse contribution à cette importante question».

The HLEG's final report provides us with a roadmap to do just that and we welcome their invaluable contribution to this very important issue".


Vous avez rendu un grand service aux peuples autochtones et, dans les lettres qu'ils nous font parvenir, tous nos clients, sans exception, nous disent qu'ils appuient votre rapport.

You did a great service on behalf of Aboriginal people, and all the clients that we work for, without exception, are sending letters endorsing that report.


Mme Brenda Muliner: Juste une chose: à Vancouver, nous avons un système informel de compte rendu dans le cadre duquel nos avocats de service nous font parvenir un rapport, et ils peuvent, à leur gré, répondre à l'une des questions où on leur demande s'ils constatent qu'il y a une différence de traitement entre les différents groupes ethniques?

Ms. Brenda Muliner: Just a point: in Vancouver we have an informal reporting system where we have our duty counsellors send us a report, and one of the questions, “Do you see any differential treatment.different ethnic groups?” is something they can address if they like.


Si les juges instructeurs concluent qu’il y a eu manœuvres frauduleuses ou actes illégaux, ils font parvenir au Président un rapport décrivant les actes illégaux commis et nommant les personnes mises en cause; ils peuvent en même temps présenter un rapport spécial sur toutes les questions qui devraient être soumises à la Chambre des communes .

If the trial judges determine that corrupt or illegal practices have occurred, the judges also provide the Speaker with a report indicating the corrupt practice committed and naming the individuals involved; at the same time, they may submit a special report outlining any matters which ought to be referred to the House of Commons.


Parce que nous ne pouvons pas entrer dans le pays, nous dépendons beaucoup des rapports que nous font parvenir des gens à l'intérieur du pays par Internet, par téléphone et par d'autres moyens de communication.

Because we're not able to get in, we depend a lot on reports we get from individuals inside the country via the Internet, telephone, and other modes of communication.


Les États membres concernés font parvenir ces rapports à la Commission.

The Member State concerned shall send such information documents to the Commission.


Les États membres font parvenir à la Commission pour le 15 juillet de chaque année, et pour la première fois d'ici le 15 juillet 2008, un rapport couvrant l’exercice budgétaire précédent du Feader portant notamment sur les points suivants:

Member States shall send to the Commission by 15 July each year, and for the first time by 15 July 2008, a report covering the previous EAFRD financial year relating, in particular, to the following points:


Les États membres font parvenir à la Commission pour le 15 juillet de chaque année, et pour la première fois d'ici le 15 juillet 2008, un rapport couvrant l’exercice budgétaire précédent du Feader portant notamment sur les points suivants:

Member States shall send to the Commission by 15 July each year, and for the first time by 15 July 2008, a report covering the previous EAFRD financial year relating, in particular, to the following points:


- (ES) Madame Isler Béguin, je tiens à vous dire que nous cherchons à convaincre les États membres en fonction des conversations que nous avons avec eux, des avis qu'ils nous donnent sur les différents sujets et des études qu'ils nous font parvenir.

– (ES) Mrs Isler Béguin, I would like to say that we are trying to convince the Member States on the basis of the conversations and opinions which they express to us on the different issues and the studies which they send us.


Les entités qui nous font parvenir le plus grand nombre de déclarations sont les banques, mais nous recevons également des déclarations des casinos, des caisses populaires, des compagnies d'assurance-vie et des entreprises de services monétaires, pour n'en nommer que quelques-unes, entités qui, conformément à la loi, sont toutes tenues de nous transmettre des déclarations.

The most prominent of these entities are banks, however we also receive reports from casinos, credit unions, life insurance companies and money services businesses, not to give you an exhaustive list, but all of whom are obligated by the act to send reports to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports que nous font parvenir ->

Date index: 2021-03-06
w