Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur précédent mon ancien collègue glyn » (Français → Anglais) :

Je me suis efforcé, dans mon rôle de rapporteur, de poursuivre les excellents travaux effectués par le rapporteur précédent, mon ancien collègue Glyn Ford.

I have tried, in my role as rapporteur, to follow on from the good work of the previous rapporteur, my former colleague Glyn Ford.


Mon collègue d'Ottawa-Centre et le député qui l'a précédé, soit l'ancien chef Ed Broadbent, ont aussi poussé ce projet en 2005.

My colleague from Ottawa Centre also introduced a bill in this regard, as did his predecessor, former NDP leader Ed Broadbent, in 2005.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Ministre, j’aimerais à mon tour remercier et féliciter notre rapporteure, Mme Grossetête, qui a donc brillamment repris le témoin transmis par notre ancien collègue John Bowis.

– (FR) Mr President, Mrs Győri, Commissioner, I would also like to thank and congratulate our rapporteur, Mrs Grossetête, who has done a brilliant job in grasping the baton passed on by our former fellow Member, Mr Bowis.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement faire écho aux propos des orateurs précédents, M Lulling, la rapporteure, et mon collègue Dan Hannan, du Sud-Est de l’Angleterre.

- Mr President, I would just like to echo the sentiments expressed by the previous speakers, Ms Lulling, the rapporteur, and my colleague, Dan Hannan, from the South-East of England.


(EL) Monsieur le Président, je voudrais remercier les plus anciens députés au Parlement – puisqu’il s’agit de mon premier mandat – mes collègues M. Hughes et M Lynne, ainsi que le rapporteur et les rapporteurs fictif.

– (EL) Mr President, I should like to thank the older members of Parliament – as this is my first term of office – and my fellow members Mr Hughes and Mrs Lynne and the rapporteur and shadow rapporteurs, because I have come in on the tail end of work on an issue which, in a way, also concerns me personally.


Je me dois en outre de remercier un fantôme de cette Assemblée, à savoir mon ancien collègue et grand ami, M. Lyndon Harrison, rapporteur de la première lecture, à présent Lord Harrison of Chester.

One further vote of thanks is also due, and that is actually to a ghost of this Chamber: that is, to my former colleague and good friend Lyndon Harrison, who was rapporteur at first reading, now Lord Harrison of Chester.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, comme le sait mon honorable collègue, il y a des précédents. En effet, d'anciens parlementaires tels que le sénateur Lemoyne, le sénateur Eugene Forsey et Stanley Knowles, qui étaient fort estimés, ont bénéficié de ce genre d'arrangement.

Senator Graham: Honourable senators, as my honourable friend knows, there are precedents for such accommodation for former esteemed parliamentarians such as Senator Lemoyne, Senator Eugene Forsey, and Stanley Knowles -


Mon collègue, John Reid, lui aussi ancien employé d'Environnement Canada, m'a précédé au poste de président de la Société.

My colleague John Reid, also formerly with Environment Canada, preceded me as president of the society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur précédent mon ancien collègue glyn ->

Date index: 2024-03-24
w