Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur nous propose " (Frans → Engels) :

Le ministre nous a dit que notre priorité devrait être de travailler en plus étroite collaboration avec le rapporteur spécial de l'ONU sur la liberté de religion et en très étroite collaboration non seulement avec la Norvège, mais avec nos ONG partenaires à l'échelle nationale et internationale pour tenter de nous rallier des appuis et d'encourager le rapporteur spécial à se faire plus visible et à proposer des recommandations plus ...[+++]

The minister has certainly indicated to us that it should be a priority to work more closely with the UN special rapporteur on freedom of religion and in very close partnership with not only Norway but both our national and international NGO partners, to try to build momentum and encourage the special rapporteur to take a higher profile and make stronger recommendations in addressing some very serious concerns in that whole area.


La position du Conseil était acquise – il faut une directive pour clarifier et stabiliser le droit, tout ce qui est technique est brevetable sous les conditions usuelles, les logiciels ne sont pas brevetables – et votre rapporteur vous proposant de s’y rallier, il ne nous reste qu’à examiner et si possible à améliorer la position ainsi définie.

The Council’s position is firmly established: a directive is needed to clarify and stabilise the law; anything technical in nature is patentable under normal conditions; and software is not patentable: Now since your rapporteur proposes that Parliament support this position, it only remains to examine and, if possible, improve it.


Alors, vous avez besoin d'un conducteur. À notre dernière comparution, nous avons proposé qu'il y ait une agence ou un bureau au sein du gouvernement — je ne parle pas de quelque chose d'indépendant, mais de quelque chose qui est au sein du gouvernement — qui soit chargé de la mise en oeuvre et de la coordination de.et si vous adoptez un rapporteur national, alors ce que cette agence ou ce bureau mettra en oeuvre, ce sera les recommandations de ce rapporteur que le gouvernement du jour aura approuvées.

In our last appearance we proposed that there be an agency or office within the government—I'm not talking about something independent, but about something that's in the government—that is charged with the implementation and coordination of.and if you adopt a national rapporteur, then what they're implementing are the recommendations of that rapporteur that the government of the day has approved.


En effet, un accord dense aurait impliqué le Parlement, tandis que, maintenant, nous sommes dans une certaine mesure hors jeu. Le groupe d’experts visé à l’article 29 de la directive 95/46/CE a déclaré que cet accord est inadéquat. En tant que rapporteur, je propose au Parlement que nous agissions en fonction de son opinion.

Indeed, a heavy agreement would have involved Parliament, whereas now, we are to some extent off-side. The Article 29 Committee, the group of experts, has stated that this agreement is inadequate, I, as the rapporteur, would suggest to Parliament that we act upon their opinion.


Dans la définition de l’offre au public, le rapporteur nous propose que cette information soit fournie à l’investisseur lors de la dernière phase, lors de la phase précédant immédiatement la conclusion du contrat.

With regard to the definition of the public offer, the rapporteur proposes that this information should be provided to the investor at the final stage, immediately before the contract is signed.


Pour parvenir à cette mise en œuvre totale au niveau des deux instances responsables de l'exécution (la Commission et les États membres), le rapporteur nous propose une stratégie visant à réduire le reste à liquider ou le poids du passé ; il utilise, pour défendre sa stratégie, les "performant targets" identifiés par la Commission sur la base d'une initiative présentée par le parti populaire européen pour le budget 2001.

In order for the two powers responsible for implementation (the Commission and the Member States) to achieve this fully, the rapporteur offers us a strategy for reducing the backlog; in order to support his strategy, he uses the performance targets identified by the Commission at the request of an initiative presented by the European Peoples’ Party for the 2001 Budget.


Si nous voulons protéger la culture du lin, nous devons faire exactement ce que nous avons proposé ici, ce que le rapporteur a proposé, c'est-à-dire revenir sur le montant de l'aide aux céréales.

If we want to ensure that flax is cultivated here, then we need to do precisely what we have proposed here, what the rapporteur has proposed, namely to go back to the level of the cereals premium.


Et j'ai encore plus de mal à comprendre de quel droit ces pays se proposent, comme ils l'ont fait durant la session de l'EPU, de demander ce que nous entendons faire pour mettre en œuvre les recommandations du Rapporteur spécial sur le racisme quand on sait dans le monde entier que le Rapporteur spécial sur le racisme est lui-même un raciste enragé.

I have even more difficulty trying to understand by what right they propose — as they did during the UPR session, for instance — to ask us what steps we are taking to implement recommendations made by the Special Rapporteur on racism when it is universally known that the Special Rapporteur on racism is himself a rabid racist.


Le sénateur Jaffer: Vous avez parlé du rapport du rapporteur spécial et je vous remercie de proposer de nous le fournir.

Senator Jaffer: You talked about the special rapporteur's report and I appreciate that you will make that available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur nous propose ->

Date index: 2024-03-14
w