Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "rapporteur et tous les autres députés présents écouteront votre discours " (Frans → Engels) :

Toutefois, c’est avec intérêt que le rapporteur et tous les autres députés présents écouteront votre discours, Monsieur le Commissaire.

Nevertheless, Commissioner, the rapporteur and the whole House are interested to hear what you will be saying to us.


Le vice-président: Je remercie le député de la célérité avec laquelle il présenté ses observations. Je rappelle néanmoins à tous les autres que l'exposé de présentation d'un projet de loi doit en expliquer brièvement la raison d'être et non pas se trans ...[+++]

The Deputy Speaker: I commend the hon. member for the speed with which he moved through his remarks, but I remind all hon. members that the purpose of their speech on introduction is to give a brief explanation of the purpose of the bill, not to make a speech.


Les quatre rapporteurs, Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis et Gerald Häfner – j’espère que vous êtes présents et que nous pouvons nous engager ensemble dans la procédure – ainsi que tous les autres députés impliqués en tant que rapporteurs fictifs.

The four rapporteurs, Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis and Gerald Häfner – I hope you are present and we can go through the procedure together – as well as the many other Members involved as shadow rapporteurs.


Même si certains des anciens États membres ont également des communautés marginalisées sur leur territoire qui pourraient être soutenues par les présentes dispositions, votre rapporteur tient compte du fait qu'une large majorité des États membres soutiennent la proposition de la Commission sous sa forme actuelle, et a par conséquent décidé, étant donné que cette question exige une action urgente, de faire siens ...[+++]

Although some of the old Member States also have marginalised communities on their territory that might be assisted by the present provisions, your Rapporteur takes into consideration the fact that a large majority of the Members States support the proposal of the Commission as it stands, and therefore decided, since the matter requires urgent action, to take on board all the amendments proposed by the Council and not to present any new a ...[+++]


Votre rapporteur aimerait exprimer sa gratitude aux autres députés pour leur apport et, notamment, remercier les missions d'enquête en Autriche, au Danemark, en France, en Allemagne et au Royaume-Uni, car leur contribution a été extrêmement utile dans l'élaboration du présent rapport.

The Rapporteur would like to express his thanks for the input from the other Members, and, in particular, for the fact-finding missions to Austria, Denmark, France, Germany and the UK which have proved extremely useful in drafting this report.


Je me demande si vous avez des suggestions en ce qui concerne vos propres initiatives à cet égard ou les choses qu'à votre avis le Comité des affaires étrangères pourrait et devrait faire, étant donné que les témoins qui ont comparu devant le comité ont clairement déclaré, les uns après les autres, que les objectifs de développement du millénaire auxquels nous avons souscrit ne pourront pas être atteints à moins que les pays donate ...[+++]

I'm wondering if you have suggestions, either through your own initiatives around this to gain support, or for things that you feel the foreign affairs committee can and should be doing to try to deliver, given the fact that witness after witness before this committee has made it clear that the millennium development goals to which we've signed on are virtually meaningless and unattainable unless the donor nations actually follow through on their commitment to 0.7%. Mr. John Dillon: In our written brief we refer to the June 28 vo ...[+++]


Je sais qu'à présent je suis député, et j'apprends le rôle du gouvernement fédéral, mais malgré mon parti pris, je vois clairement le rôle du gouvernement dans des programmes d'intérêt national—et vous parlez ici de votre conseil—, et ce rôle peut être déterminé dans une optique nationale pour garantir des normes nationales, que ce soit au chapitre des garderies ou autre.si l'on y ...[+++]

I know I'm now a federal representative, so I'm learning the role of the federal government, but with that bias I see clearly the role of the federal government where there are programs with a national interest—and this is where you talk about your council—and a role can be identified for the federal government from a national perspective, ensuring some national standards. Whether it's day care.if federal money will be going into it, there should be the ability to set at least some minimum standards so there is this portability that Canadians can enjoy across Canada, and not suffer either social or economic consequences from moving from ...[+++]


que la participation de ces diverses commissions soit convenablement coordonnée au sein du PE grâce à la présentation concertée de rapports et de questions orales que pourrait élaborer un groupe de travail ad hoc regroupant tous les rapporteurs concernés et d'autres députés intéressés, constitué chaque année pour une période d'un ou de deux mois;

- the involvement of these various committees to be properly coordinated at European Parliament level, through coordinated committee reports or oral questions, possibly prepared by an ad-hoc working group of all relevant rapporteurs and other interested Members, established on an annual basis for a period of one to two months;


[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement autant le discours du député qui vient de présenter la motion du Parti réformiste que les commentaires de l'autre député, et je ne suis pas persuadé, comme on vient de le dire, que tous les Canadiens ne sont pas satisfaits de la loi actuelle sur le ...[+++]

[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Mr. Speaker, I listened closely both to the speech of the member who moved the Reform Party motion and to the comments of the other member, and I am not convinced, as has just been stated, that all Canadians are dissatisfied with the current Young Offenders Act.


Monsieur Brison, je sais que vous avez déjà envoyé votre liste, de même que M. Epp et d'autres députés mais évidemment, ce ne sont pas tous les députés qui étaient présents au comité directeur.

I know, Mr. Brison, you have already forwarded your list, as well as Mr. Epp and others, but of course not all members were present at the steering committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur et tous les autres députés présents écouteront votre discours ->

Date index: 2021-03-21
w