Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur avait effectivement " (Frans → Engels) :

En 1999, Miguel Alfonso Martínez, Rapporteur spécial des Nations Unies pour l'étude des traités, a conclu que la plus grande déception relative aux traités signés au cours des centaines d'années dans le nouveau monde a été l'échec constant des gouvernements de mettre parfaitement en œuvre ce qui avait été effectivement négocié.

In 1999, Miguel Alfonso Martínez, the United Nations Special Rapporteur on treaties, found that the greatest disappointment over hundreds of years of New World treaty making has been the colonial governments' consistent failure to implement fully what had been agreed to in negotiations.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, les efforts de la Commission pour réduire le nombre élevé d’accidents et de blessures et pour améliorer de manière significative la situation dans les États membres sont certainement les bienvenus, et le rapporteur avait effectivement des choses à dire à ce sujet.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commission’s endeavours to reduce the large number of accidents and casualties and significantly improve the situation in Member States are certainly welcome, and indeed the rapporteur has had a few things to say about that.


Effectivement, ce n’est absolument pas ce qu’avait compris le service de la séance, mais nous allons bien évidemment suivre notre rapporteur.

– In fact, this is absolutely not what the services had understood, but we shall of course go along with our rapporteur.


Le Parlement avait effectivement demandé dans le passé une telle harmonisation, mais le dernier vote a indiqué que le nouveau Parlement issu des élections avait un avis différent, et qu’en outre les rapporteurs de 96 et de 99 ont, Monsieur le Commissaire, voté contre la proposition de la Commission.

Parliament had, in fact, called for this sort of harmonisation in the past, but it was clear from the last vote that the new Parliament voted in took a different view and in 1996 and 1999, Commissioner, the rapporteurs voted against the Commission proposal.


Premièrement, le rapporteur avait souhaité - sans être suivi jusqu'à présent par la commission du contrôle budgétaire - que 25 % du personnel de l'agence soient effectivement issus des services de la Commission.

First of all, the rapporteur had proposed that 25% of the staff of the agency should actually come from the Commission, although the Committee on Budgetary Control did not go along with this proposal and has not, in fact, agreed to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur avait effectivement ->

Date index: 2020-12-15
w