Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADELF
Archipel de la Société
Archipel des Tuamotu
Association des écrivains de langue française
Borderline
COM françaises
Clipperton
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Explosive
PTOM
PTOM français
Pays d’outre-mer de la Polynésie française
Pays et territoires français d'outre-mer
Personnalité agressive
Polynésie française
ROM français
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Région française d'outre-mer
TFOM
TOM
Tahiti
Territoire d'outre-mer
Territoire français d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
Territoires d'outre-mer du Royaume-Uni
Îles Marquises
îles Australes
îles Gambier

Vertaling van "outre les rapporteurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]

French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des p ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]




Territoire d'outre-mer | Territoire français d'outre-mer | TFOM [Abbr.] | TOM [Abbr.]

French Overseas Territories


Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale excédant 5 tonnes | Véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et ayant une masse maximale n'excédant pas 5 tonnes

Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass exceeding 5 tonnes | Vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum mass not exceeding 5 tonnes


Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association internationale des écrivains de langue française | Association nationale des écrivains de la mer et d'outre-mer | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]

Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]


Territoires d'outre-mer dont les relations internationales sont assurées par le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord [ Territoires d'outre-mer du Royaume-Uni ]

Overseas Territories for the International Relations of which the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland are Responsible [ United Kingdom Overseas Territories ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le rapporteur n'est pas convaincu de la valeur ajoutée que présente cette approche en deux temps par le biais de laquelle le Conseil peut finalement valider ou adapter les décisions de la Commission qui, normalement, devrait être l'organe exécutif unique (Voir également la justification de l'amendement 13 proposé par le rapporteur)

Furthermore, the Rapporteur is not convinced by the added-value of this two-level approach, where the Council can at the end validate or adapt decisions of the Commission which should be the only executive authority in the normal course of the events (See also, justification to Amendment 13 introduced by the Rapporteur.)


En outre, en mai 2011, le rapporteur spécial de l'ONU a constaté une augmentation des crimes violents en Hongrie.

We know that in May 2011, the UN Special Rapporteur found that violent crimes are increasing in Hungary.


En outre, deux avis consacrés aux "initiatives phares" de la stratégie Europe 2020 seront adoptés lors de cette session plénière : "Une Union de l'innovation" (rapporteur: M. Knox, Royaume-Uni/AE) et "Une stratégie pour de nouvelles compétences pour de nouveaux emplois" (rapporteur: M. Kool, Pays-Bas/PSE).

In addition, two opinions on the flagship initiatives of the Europe 2020 strategy will be adopted at the plenary session: "Innovation Union" (rapporteur: Knox, UK/EA) and "An Agenda for New Skills and Jobs" (rapporteur: Kool, NL/PES)


En conclusion, au vu de cette coopération constructive et fructueuse, j’aimerais remercier, outre le rapporteur, Monsieur Weber, tous les rapporteurs fictifs présents tout au long des négociations politiques et, bien sûr, le vice-président et son équipe de la Commission, qui nous ont aidés en maintes occasions à trouver des solutions de compromis.

In conclusion, in view of the constructive and fruitful cooperation I would like to thank, in addition to the rapporteur Mr Weber, all shadow rapporteurs, who were present the entire time at all political negotiations, and of course the Vice-President and his staff from the Commission, who helped us on many occasions to find compromise solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a, en outre, demandé que le rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, M. Sergio Pinheiro, cherche à se rendre d'urgence dans ce pays et lui rendre compte de sa visite.

The council further requested that the special rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Mr. Sérgio Pinheiro, seek an urgent visit to the country and report back to the council.


En outre, le rapporteur déplore que le document de la Commission n'aborde pas de manière appropriée la question des sols perdus du fait de l'expansion urbaine (imperméabilisation) et de la multiplication des friches industrielles.

In addition, the rapporteur regrets that the Commission document does not properly address land loss resulting from urban expansion (soil sealing) and the development of brownfield sites.


Le Parlement avait effectivement demandé dans le passé une telle harmonisation, mais le dernier vote a indiqué que le nouveau Parlement issu des élections avait un avis différent, et qu’en outre les rapporteurs de 96 et de 99 ont, Monsieur le Commissaire, voté contre la proposition de la Commission.

Parliament had, in fact, called for this sort of harmonisation in the past, but it was clear from the last vote that the new Parliament voted in took a different view and in 1996 and 1999, Commissioner, the rapporteurs voted against the Commission proposal.


En outre, votre rapporteur voudrait rappeler que non seulement l'accord-cadre et la directive sur le travail à temps partiel adoptés en 1997ne couvrent pas la sécurité sociale, au grand regret du Parlement européen, mais aussi que l'accord autorise expressément les États membres à maintenir des seuils nationaux qui excluent nombre de travailleurs à temps partiel du champ d'application de la directive.

Moreover, the rapporteur would recall not only that the Framework Agreement and Directive adopted in 1997 on part-time workers did not cover social security, much to the regret of the European Parliament, but also that Member States were specifically authorised in the Agreement to maintain national thresholds which exclude so many part-timers from the scope of the Directive.


En outre, le Comité a adopté des avis largement favorables sur la communication de la Commission intitulée "Agir au niveau local pour l'emploi - Donner une dimension locale à la stratégie européenne pour l'emploi" (rapporteur: M. Gianni Vinay, Groupe des travailleurs, Italie), et sur "L'exécution mutuelle des décisions concernant le droit de visite des enfants" (rapporteur : M. Daniel Retureau, Groupe des travailleurs, France).

The Committee has also adopted broadly favourable opinions on the Commission communication entitled Acting locally for employment - a local dimension for the European Employment Strategy (rapporteur; Mr Gianni Vinay, Workers' Group, Italy), and on the Mutual enforcement of judgements on rights of access to children (rapporteur: Mr Daniel Retureau, Workers' Group, France).


En outre, le rapporteur estime que les statistiques doivent également apporter des avantages à ceux qui fournissent les données.

The rapporteur also believes that statistics should also provide an added value to the persons providing the statistics.


w