Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur a demandé pourquoi notre " (Frans → Engels) :

En outre, le rapporteur se demande pourquoi le taux de réussite (55 %) a été évalué à un niveau aussi faible.

The rapporteur also wonders why the success rate (55%) is set so low.


Le rapporteur a demandé pourquoi notre groupe s'opposait à un cadre juridiquement contraignant, mais les explications qu'elle nous a fournies ne nous ont pas convaincu.

The rapporteur asked why our group opposes a binding legal framework, but the explanations she has given have not convinced us.


Il a demandé pourquoi notre gouvernement n'avait pas pris de mesure préventive il y a deux ou trois ans.

He asks why we as a government did not take preventive action two or three years ago.


Les gens se demandent pourquoi notre dollar fait aussi piètre figure.

People ask why our dollar is performing so poorly.


Il a demandé pourquoi notre droit à la protection des renseignements personnels devrait s'éteindre 20 ans après notre mort.

He asked why our privacy rights should be extinguished 20 years after we are in the grave.


Elle devrait cependant aussi se demander pourquoi les propositions formulées en deuxième lecture concernant notre propre soutien via les lignes "maladies liées à la pauvreté" ont été retirées de la listes des exigences du Parlement, et pourquoi le Président Prodi a annoncé une aide de 60 millions d'euros du fonds mondial pour la santé dans les pays ACP alors qu'il n'en avait pas le droit et que, comme nous l'avons entendu dans cet hémicycle de la bouche de leur président en exercice, ils y son ...[+++]

But it should reflect also on why the second reading proposals on our own support through the poverty diseases line were cut back from Parliament's demands, and why President Prodi announced EUR 60 million of support from the global health fund from the ACP countries, which it was not his right to do and, as we heard in this Chamber from their President-in-Office they oppose.


Les statistiques recueillies par le gouvernement nous font savoir que les femmes qui vivent des situations de violence risquent davantage d'être blessées ou tuées lorsqu'elles tentent de quitter leur conjoint ou d'obtenir un divorce. Toutefois, certains membres du comité se sont demandé pourquoi notre comité devait se pencher sur la question de la violence familiale.

While statistics gathered by government tell us that women in violent relationships are most at risk of injury and death when they are attempting separation and divorce, some committee members questioned why the issue of domestic violence needed to be addressed by our committee at all.


C'est pourquoi notre rapporteur propose un engagement plus important de l'Union par le biais d'un cofinancement des fonds de régulation.

That is why our rapporteur proposes that the European Union should make a greater commitment by co-financing the regulatory funds.


- Monsieur le Président, en tant que rapporteur de la commission des libertés et des droits des citoyens, je n'ai aucune difficulté à demander à notre Assemblée de voter en faveur des amendements qui ont été proposés par la commission des budgets à l'initiative, soit de notre commission, soit du rapporteur général, Mme Haug.

– (FR) Mr President, as draftsman for the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, I have no problem asking this House to vote in favour of the amendments tabled by the Committee on Budgets on the initiative of either our committee or the general rapporteur, Mrs Haug.


Mme Diane Ablonczy (Calgary-Nord, Réf.): Monsieur le Président, les Canadiens demandent: pourquoi notre système de justice ne nous protège-t-il pas?

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary North, Ref.): Mr. Speaker, Canadians are asking why our justice system is not protecting them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur a demandé pourquoi notre ->

Date index: 2021-12-09
w