Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatif
En va-et-vient
Extrait
Extrait d'actes d'état civil
Extrait de Castanea sativa
Extrait de Juglans regia
Extrait de châtaigne
Extrait de châtaigne
Extrait de châtaignier
Extrait de châtaignier
Extrait de noix
Extrait de noix
Extrait de noyer
Extrait de tannage
Extrait du chou palmiste
Extrait lypostérolique
Extrait tannant
Le prochain extrait vient de la page 39
Mouvement de va-et-vient
Mouvement de va-et-vient des rouleaux
Nettoyeur d'étable à palettes
Pétrole extrait de sables asphaltiques
Pétrole extrait de sables bitumineux
Système respiratoire va-et-vient
Système va-et-vient
Traduction
Va-et-vient
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient
évacuateur de fumier va-et-vient
évacuateur va-et-vient

Traduction de «cet extrait vient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating


extrait de châtaigne (Castanea sativa) [ extrait de châtaignier (Castanea sativa) | extrait de châtaigne | extrait de châtaignier | extrait de Castanea sativa ]

Castanea sativa extract


système respiratoire va-et-vient | système va-et-vient

to-and-fro absorption breathing system | to-and-fro absorption system


évacuateur de fumier va-et-vient | évacuateur va-et-vient | nettoyeur d'étable à palettes

pushing-type dung channel cleaning system


extrait de noix (Juglans regia) [ extrait de noix | extrait de Juglans regia | extrait de noyer ]

Juglans regia leaf extract


mouvement de va-et-vient des rouleaux | mouvement de va-et-vient

roller reciprocation | reciprocating motion




extrait lypostérolique | extrait du chou palmiste

lyposterolic extract


pétrole extrait de sables asphaltiques | pétrole extrait de sables bitumineux

tar sands oil


extrait (1) | extrait d'actes d'état civil (2)

extract from the civil register | extract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Martin Schulz vient de citer un extrait d’une de ces déclarations creuses du G20.

Earlier, Martin Schulz quoted an extract from one of these hollow declarations by the G20.


Monsieur le Président, j'aimerais citer un extrait d'un courriel en date du 15 décembre 2005 obtenu en vertu du mandat de perquisition. Il vient de Michael Donison, directeur exécutif national et conseiller principal du leader du gouvernement à la Chambre:

Mr. Speaker, let me quote a December 15, 2005, email released with the search warrant, written by Michael Donison, national executive director and the House leader's top adviser:


Mme Hieronymi vient de les énumérer: un champ d'application adapté à l'audiovisuel du futur, car élargi aux médias audiovisuels à la demande comme la VOD; la réaffirmation du principe du pays d'établissement, et donc l'ancrage de la liberté de circulation des programmes, tout en ajoutant une procédure de dialogue et de coopération intelligente pour prévenir ou régler les conflits éventuels; un équilibre entre respect des consommateurs et liberté supplémentaire pour nos entreprises; un renforcement du droit à l'information avec le nouveau dispositif sur l'accès aux courts extraits ...[+++]

Mrs Hieronymi has listed them: a scope adapted to future audiovisual means, since it has been broadened to audiovisual media on demand such as VOD (video on demand); reaffirmation of the principle of the country of establishment, and thus consolidation of freedom of movement of programmes, adding in an intelligent cooperation and dialogue procedure to prevent or settle any potential conflict; a balance between respect for consumers and additional freedom for our businesses; enhancement of the right to information with the new rules on access to short extracts of key ev ...[+++]


Je voudrais pouvoir dire - et je m’adresse ici à M. Schröder - que cela s’est arrangé, mais, bien au contraire, cela a eu une influence significative sur ce qui s’est passé sur le terrain. Je voudrais citer l’extrait d’un article du Deutsche Welle, selon lequel: «L’irresponsabilité flagrante de la campagne de M. Bemba, qui se caractérisait par le nationalisme ethnique et parfois par le racisme, était au moins équivalente à celle observée dans l’attitude des Européens, en particulier celle du commissaire au développement, Louis Michel, qui - détail ...[+++]

I would like – and here I am addressing Mr Schröder – to be able to say that this has sorted itself out, but, far from it, it had a great influence on what happened on the ground, and I would like to quote from a Deutsche Welle article, according to which: ‘The gross irresponsibility of Bemba’s campaign, which was characterised by ethnic nationalism and sometimes by racism, was at least equalled by that seen in the conduct of the Europeans, in particular that of the Development Commissioner Louis Michel, who, piquantly enough, is from Belgium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais pouvoir dire - et je m’adresse ici à M. Schröder - que cela s’est arrangé, mais, bien au contraire, cela a eu une influence significative sur ce qui s’est passé sur le terrain. Je voudrais citer l’extrait d’un article du Deutsche Welle , selon lequel: «L’irresponsabilité flagrante de la campagne de M. Bemba, qui se caractérisait par le nationalisme ethnique et parfois par le racisme, était au moins équivalente à celle observée dans l’attitude des Européens, en particulier celle du commissaire au développement, Louis Michel, qui - détail ...[+++]

I would like – and here I am addressing Mr Schröder – to be able to say that this has sorted itself out, but, far from it, it had a great influence on what happened on the ground, and I would like to quote from a Deutsche Welle article, according to which: ‘The gross irresponsibility of Bemba’s campaign, which was characterised by ethnic nationalism and sometimes by racism, was at least equalled by that seen in the conduct of the Europeans, in particular that of the Development Commissioner Louis Michel, who, piquantly enough, is from Belgium.


[Traduction] Le président: Je tiens à préciser, aux fins du compte rendu—parce que nous avons les notes, mais ceux qui liront la transcription des délibérations de ce comité ne les auront pas—que le résumé législatif stipule clairement que cet extrait vient des médias.

[English] The Chair: Just for the record because we have read the notes, but people reading the transcript of this meeting have not it does say clearly in the notes that it's from the media.


Cet extrait vient donc du rapport sur le bilinguisme et le biculturalisme Laurendeau-Dunton de 1967.

This excerpt is from the 1967 Laurendeau-Dunton report on bilingualism and biculturalism.


On me permettra de lire un extrait d'article paru dans The Globe and Mail du 19 avril qui déclare que ce n'est pas clair jusqu'où M. Dingwall est disposé à aller pour modifier le projet de loi qui vient d'être adopté.

I quote an article in The Globe and Mail of April 19 which states that it is not clear as to how far Mr. Dingwall is prepared to reverse the bill that has just been passed.




w