Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport révélant plusieurs lacunes » (Français → Anglais) :

En janvier 2014, la Commission a adopté un rapport sur la mise en œuvre de la décision-cadre sur la lutte contre le racisme et la xénophobie au moyen du droit pénal, révélant qu'il existait encore plusieurs lacunes législatives dans les États membres.

In January 2014, the Commission adopted an implementation report on the Framework Decision on combating racism and xenophobia by means of criminal law, which showed that several legislative gaps in Member States still exist.


Le marché présente plusieurs lacunes importantes sur le plan de l'accès au financement, car les innovations qui permettraient d'atteindre les objectifs stratégiques se révèlent souvent trop risquées pour qu'il puisse les soutenir et, dès lors, la société n'en retire pas tous les avantages possibles.

There are several major market gaps in the provision of finance, as the innovations required to achieve policy goals are proving too risky, typically, for the market to bear and therefore the wider benefits to society are not fully captured.


Cela fait maintenant quatre ans que la vérificatrice générale a déposé un rapport révélant plusieurs lacunes et mettant en lumière les risques liés aux produits de consommation.

The Auditor General produced a report four years ago that revealed several problems and also highlighted the risks related to consumer products.


Plusieurs rapports de la Commission sur l’application de la directive 93/109/CE au fil des années (7), et plus récemment le rapport 2010 sur l’évaluation des élections européennes de 2009 (8), ont révélé des lacunes dans le fonctionnement du mécanisme visant à prévenir les votes et les candidatures multiples.

A number of Commission reports on the application of Directive 93/109/EC over the years (7), and most recently the 2010 report on the evaluation of the 2009 European elections (8), have revealed deficiencies in the functioning of the mechanism to prevent multiple voting and candidacies.


Le rapport de la Commission sur l’évaluation du système de Dublin publié le 6 juin 2007 (ci-après: le «rapport d’évaluation du système de Dublin»)[2] ainsi que les contributions reçues des différents acteurs en réponse à la consultation consécutive au livre vert[3] ont mis en évidence plusieurs lacunes concernant principalement l’efficacité du système mis en place par les dispositions législatives en vigueur et le niveau de protection offert aux demandeurs d’une protection internationale soumis à la procédure de D ...[+++]

The Commission's Evaluation Report of the Dublin system issued on 6 June 2007 (hereafter: the Evaluation Report on Dublin)[2] as well as contributions received by various stakeholders in response to the Green Paper[3] consultation process have identified a number of deficiencies related mainly to the efficiency of the system put in place by the current legislative provisions and the level of protection afforded to applicants for international protection which are subject to the Dublin procedure.


(9) considérant que plusieurs missions d'inspection réalisées aux États-Unis d'Amérique ont révélé des lacunes dans la mise en oeuvre des conditions dont sont convenus les États-Unis d'Amérique et la Communauté européenne pour le contrôle des résidus;

(9) Whereas several inspection missions carried out in the United States of America have revealed deficiencies in the implementation of the conditions agreed between the United States of America and the European Community for control of residues;


En conférence de presse, lundi dernier, la ministre de la Santé tentait de rassurer la population canadienne suite à une enquête de la «Drug and Food Administration», organisme américain qui a révélé plusieurs lacunes dans le fonctionnement du centre de sang de la Croix-Rouge de Toronto.

In a press conference held last Monday, the Minister of Health tried to reassure the Canadian people following investigations conducted by the United States Drug and Food Administration, which revealed several deficiencies in the operation of the Red Cross blood centre in Toronto.


De surcroît, plusieurs affaires ont révélé des lacunes graves dans l'administration de la justice, comme le «procès Lora», à Split, ainsi que plusieurs autres procès devant les tribunaux d'arrondissement de Gospic et Zadar.

Moreover, a number of cases have shown severe shortcomings in the administration of justice, e.g. the "Lora Prison" case in Split as well as several cases in the district courts in Gospic and Zadar.


Notre enquête sur ce problème très sérieux a révélé plusieurs lacunes, dont le manque de communication entre les divers organismes d’application de la loi au pays.

Our investigation of this very difficult problem points out a number of shortcomings, and one of them was the lack of communications between various law enforcement agencies across this country.


Notre vérification de 1996 a révélé plusieurs lacunes importantes dans les modes de financement et leur mise en oeuvre.

Our 1996 audit revealed some serious deficiencies in funding arrangements and their implementation.


w