Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport récent montre cependant " (Frans → Engels) :

Cette communication montre cependant que le secteur accuse un retard considérable par rapport à la croissance en productivité enregistrée aux États-Unis. Ce qui constituera une menace à l'avenir pour l'emploi en Europe.

This communication does, however, show that with the sector lagging well behind the growth in productivity recorded in the United States, this will constitute a threat to future employment in Europe.


Cependant, l'analyse des rapports sur l'état de la situation que les États membres ont soumis à la Commission montre que les politiques et mesures en place permettront vraisemblablement de parvenir à une part de 18-19 % seulement en 2010, contre 14 % en 2000.

However, analysis of the progress reports that Member States have submitted to the Commission shows that policies and measures currently in place will probably achieve a share of only 18-19% in 2010 compared to 14% in 2000.


Le rapport contient cependant également des informations plus récentes, notamment des données statistiques pour les années 2013-2014

However, the report also contains more up-to-date information, including statistical data for the years 2013-2014.


Toutefois, un récent rapport des autorités hongroises a montré que le rapport précédent contenait des données erronées pour plusieurs zones.

However, a recent report from Hungary showed that this earlier report contained erroneous data for several zones.


Cette communication montre cependant que le secteur accuse un retard considérable par rapport à la croissance en productivité enregistrée aux États-Unis. Ce qui constituera une menace à l'avenir pour l'emploi en Europe.

This communication does, however, show that with the sector lagging well behind the growth in productivity recorded in the United States, this will constitute a threat to future employment in Europe.


[24] Un rapport récent montre cependant que de tels programmes soutenus par les entreprises existent aussi dans d'autres États membres.

[24] A recent report shows however that such enterprise-assisted programmes also exist in other Member States.


Les événements récents ont cependant montré qu'il pourrait s'avérer nécessaire de renforcer encore la coopération entre autorités de surveillance, par exemple en rendant obligatoires les enquêtes communes en présence de sociétés complexes opérant dans plusieurs États membres, en utilisant la cartographie des risques comme instrument de surveillance et en élaborant des lignes directrices en matière d'évaluation par les pairs, prévoyant notamment la publication des résultats en vue de faciliter l'évaluation des meilleures pratiques.

However, recent events have indicated that there could be a need to strengthen further the cooperation between supervisors, e.g. by making joint investigations an obligation in cases of complex companies operating across a range of Member States; by using risk mapping as a basis for supervision; and by developing guidelines for peer reviews, including publication of the results to help assess best practice.


Cependant, le présent rapport montre clairement que l'important pouvoir discrétionnaire laissé par la directive dans différents domaines, notamment en ce qui concerne l'accès à l'emploi et aux soins de santé, le niveau et la forme des conditions matérielles d'accueil, le droit à la libre circulation et les besoins des personnes vulnérables, va à l'encontre de l'objectif consistant à faire en sorte que des règles identiques soient appliquées en matière de conditions d'accueil.

However, the present report has clearly shown that the wide discretion allowed by the Directive in a number of areas, notably in regard to access to employment, health care, level and form of material reception conditions, free movement rights and needs of vulnerable persons, undermines the objective of creating a level playing field in the area of reception conditions.


Cette communication montre cependant que le secteur accuse un retard considérable par rapport à la croissance en productivité enregistrée aux États-Unis. Ce qui constituera une menace à l'avenir pour l'emploi en Europe.

This communication does, however, show that with the sector lagging well behind the growth in productivity recorded in the United States, this will constitute a threat to future employment in Europe.


Cependant, au cours des cinq dernières années, la plupart des États membres ont également perdu du terrain par rapport à d'autres économies avancées, comme le montre l'indicateur auxiliaire des résultats à l'exportation par rapport aux pays de l'OCDE.

However, over the last five years, most Members States have also lost ground to other advanced economies, as illustrated by the auxiliary indicator of export performance vis-à-vis the OECD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport récent montre cependant ->

Date index: 2022-06-19
w