Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport mackay semble optimiste quant » (Français → Anglais) :

Le sénateur Kroft: En ce qui concerne les compagnies d'assurances, là encore le rapport MacKay semble optimiste quant à la perspective que des compagnies d'assurances viennent combler le vide.

Senator Kroft: Concerning the insurance companies, again, the MacKay report seems to optimistically hold a view that insurance companies would come in and play a major part in filling the void.


Le sénateur Kroft: Ce matin, M. D'Alessandro, de Manuvie, a estimé que le rapport MacKay est excessivement optimiste quant à la probabilité que des institutions plus petites se précipiteraient pour combler un vide nouveau.

Senator Kroft: This morning Mr. D'Alessandro of Manulife suggested that the MacKay report was, I think his words were, overly sanguine on the expectation that others would rush into fill a new gap in smaller institutions.


Ce rapport se montre également trop optimiste quant aux possibilités de création d’emplois.

The report is also too optimistic about the possibility of jobs being created.


Je crois que nous pouvons être prudemment optimistes quant aux résultats, toutefois il me semble que nous ne devrions peut-être pas accroître nos attentes.

I believe that we can be cautiously optimistic about the results, even though I understand that we should perhaps not raise expectations even higher.


Or, le dernier rapport trimestriel de la Commission sur la zone euro voit dans le taux de croissance économique, de l’ordre de 3,4 %, le taux le plus élevé des 6 dernières années, et se montre optimiste quant aux perspectives économiques à court terme de la zone euro.

On the other hand, the Commission's latest quarterly report on the eurozone records a rate of economic growth of 3.4%, the highest in the last six years, describing the short-term economic outlook for the eurozone as optimistic.


Or, le dernier rapport trimestriel de la Commission sur la zone euro voit dans le taux de croissance économique, de l'ordre de 3,4 %, le taux le plus élevé des 6 dernières années, et se montre optimiste quant aux perspectives économiques à court terme de la zone euro.

On the other hand, the Commission's latest quarterly report on the eurozone records a rate of economic growth of 3.4%, the highest in the last six years, describing the short-term economic outlook for the eurozone as optimistic.


La première raison pour laquelle je suis raisonnablement optimiste quant à la possibilité d’obtenir un résultat tangible, à savoir l’adoption d’une initiative européenne, est que, par rapport à 2001, c’est le Conseil européen - la même institution qui n’avait pas permis l’adoption d’une mesure similaire en 2001 - qui, en novembre 2004, a invité la Commission à adopter une initiative europée ...[+++]

The first reason why I am reasonably optimistic over the possibility of attaining a tangible result, namely the adoption of a European initiative, is that, with regard to 2001, it was the European Council – the very institution which in 2001 did not allow a similar measure to be adopted – which in November 2004 called on the Commission to adopt a European initiative by the end of 2005.


Les membres de l'équipe de négociation du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et d'Agriculture Canada ont récemment négocié avec la Chine ce qui nous semble être de très bonnes conditions d'accès de ce pays à l'OMC, conditions qui nous rendent très optimistes quant à l'orientation que compte imprimer la Chine à son industrie oléagineuse et quant à sa volonté de participer au dialogue que souhaite l'industrie canadienne sur l'option double zéro.

Most recently, members of a negotiating team from Foreign Affairs and International Trade and Agriculture Canada have negotiated with China on a very liberal offer, we believe; an offer that gives us a great deal of optimism about where China perceives itself going in the oilseed industry and also gives us a great deal of optimism about their support for engaging in the dialogue on zero-for-zero on the basis on which Canadian industry is heading.


LA PART DES CITOYENS OPTIMISTES QUANT A LEUR SITUATION PROFESSIONNELLE RESTE TRES FAIBLE En général, une opinion un peu plus positive est enregistrée parmi les citoyens UE en ce qui concerne leur propre situation professionnelle par rapport à la situation perçue de l'emploi du pays.

ONE'S OWN JOB PERSPECTIVES : lasting scepticism In general, a positive opinion is more widespread among the EU citizens with regard to their own professional situation as compared to their perception of employment situation in general.


LE NOMBRE DES OPTIMISTES QUANT A LA SITUATION ECONOMIQUE AUGMENTE NETTEMENT Le renforcement d'un changement de tendance se manifeste de manière particulièrement nette lorsqu'on parle de la situation économique du pays par rapport à il y a 12 mois.

SITUATION OF THE ECONOMY: Optimism clearly reinforced A reinforced upwards tendency appears clearly as to the economic situation of the country compared to 12 months ago.


w