Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore le rapport mackay semble optimiste quant » (Français → Anglais) :

Le sénateur Kroft: En ce qui concerne les compagnies d'assurances, là encore le rapport MacKay semble optimiste quant à la perspective que des compagnies d'assurances viennent combler le vide.

Senator Kroft: Concerning the insurance companies, again, the MacKay report seems to optimistically hold a view that insurance companies would come in and play a major part in filling the void.


Le sénateur Kroft: Ce matin, M. D'Alessandro, de Manuvie, a estimé que le rapport MacKay est excessivement optimiste quant à la probabilité que des institutions plus petites se précipiteraient pour combler un vide nouveau.

Senator Kroft: This morning Mr. D'Alessandro of Manulife suggested that the MacKay report was, I think his words were, overly sanguine on the expectation that others would rush into fill a new gap in smaller institutions.


Le rapport MacKay semble envisager la relation coopérative que nous essayons de promouvoir, une relation qui existe déjà mais qui pourrait être développée encore plus dans l'éventualité d'une fusion.

The MacKay report does seem to contemplate the cooperative relationship that we are trying to further, a relationship that exists right now, one that we think could develop to an even greater extent under a merger.


Si je suis le premier à admettre que notre secteur a encore du travail à faire pour augmenter le nombre des détenteurs d'assurance-vie parmi les Canadiens à faible revenu, je veux rejeter l'idée qui semble implicite dans le rapport MacKay, selon laquelle le marché de l'assurance-vie au Canada peut être considéré comme insuffisamment desservi tant que 100 p. 100 des Canadiens n'auront pas une assurance-vie.

While I would be the first to acknowledge that our industry has work to do to increase the level of life insurance ownership among lower-income Canadians, I want to dispel the notion that seems to be implied in the MacKay report that the Canadian life insurance market can be considered underserved unless 100 per cent of Canadians own life insurance.


Quant à la question spécifique de l’accord de partenariat transatlantique faisant l’objet du rapport, il nous semble que le moment n’est pas encore opportun et la présidence recommande dès lors de surtout continuer à consolider la coopération concrète existante.

Passing on to the specific question of the Transatlantic Partnership Agreement, discussed in the report, it seems to us that the time is not yet ripe for this, and so the Presidency recommends, in the first instance, continuing to build upon existing practical cooperation.


Non, mais il me semble quant à moi que les droits de la personne, la protection des droits et des privilèges des personnes ciblées dans le projet de loi, me donnent définitivement l'impression qu'il s'agit d'une amélioration par rapport à la situation actuelle; en plus de laisser aux Premières nations l'occasion de l'améliorer encore davantage à l'avenir.

No, but it would seem to me that the individual right, the protection of rights and privileges of those that the bill is directed towards, definitely seems to feel like an improvement over what exists today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore le rapport mackay semble optimiste quant ->

Date index: 2024-11-12
w