Même dans le cas des coopératives de crédit et des caisses populaires, nous avons cru comprendre qu'en dépit des nouveaux encouragements qui pourraient être créés par ce projet de loi ou d'autres mesures, celles-ci ne se précipiteraient pas nécessairement pour combler un vide potentiel.
Even with the credit unions and Caisse Populaires, we understand that there might not be, notwithstanding new incentives that might be put in place by this bill or otherwise, a rush to fill a potential void.