Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport fait remarquer assez judicieusement " (Frans → Engels) :

Ce rapport fait remarquer assez judicieusement que la circulation de la main-d’œuvre dans l’Union européenne devrait être un des moyens grâce auxquels les citoyens européens pourront améliorer leurs conditions de travail et de vie.

This report aptly observes that the movement of the labour force in the European Union should be one of the means whereby EU citizens can improve their lives and working conditions.


Comme l’expert en nucléaire David Albright l’a récemment fait remarquer dans un rapport daté du 24 avril 2014, Ottawa n’en fait pas assez pour empêcher l’Iran d’exploiter le Canada « en tant que source de marchandises sanctionnées et de point de transbordement de marchandises provenant des États-Unis».

As nuclear expert David Albright recently noted in an April 24 report, Ottawa is not doing enough to stop Iranian exploitation of Canada “as a source of sanctioned goods and as a transshipment country for goods originating in the United States”.


1. mentionne tout particulièrement le rôle considérable joué par un réseau de transport efficace, sûr, peu coûteux et écologique pour parvenir à une rénovation urbaine viable, et fait remarquer qu'une planification spatiale et urbaine judicieuse est également essentielle à cet égard en tant que condition préalable indispensable au bon fonctionnement d'un système de transport durable;

1. Highlights the importance, in implementing sustainable urban regeneration, of an efficient, safe, affordable and environment-friendly transport network, and points out that carefully considered regional and urban planning is also an essential element in this regard, as a basic precondition for a properly functioning and sustainable transport system;


Je pense qu’il a fait une remarque très judicieuse à ce sujet.

I think he put a very good point forward there.


Le fait est, comme la députée de Nanaimo—Cowichan l’a judicieusement fait remarquer hier, que nous devons procéder à une refonte complète du régime des pensions canadien.

When in actual fact we know, and the member for Nanaimo—Cowichan pointed out very well yesterday, that what we need is complete pension reform in this country We need to move forward.


On nous a fait remarquer assez souvent que, si on accepte le projet de loi S-3 tel quel, donc si la partie VII est justiciable de façon non équivoque, on se retrouvera souvent en cour.

We've been told quite often that, if we accept Bill S-3 as it stands, and if Part VII is thus clearly enforceable, we'll often be winding up in court.


- (EN) L’honorable députée a fait une remarque parfaitement judicieuse.

The honourable Member has made a perfectly valid observation.


Deuxièmement, il convient d’insister - et j’ai eu le sentiment que le discours de M. Blair ne le faisait pas assez - sur le fait qu’entre la portée des orientations qu’il a indiquées et les actions à prendre, il omet de mentionner un élément: il doit faire un effort pour définir le rôle politique que l’Union européenne doit jouer par rapport à ces questions, ainsi que l’a fait remarquer notre collègue M. K ...[+++]

Secondly, it should be stressed — and this is what I felt was most lacking in Mr Blair’s speech — that, between the significance of the orientations he has indicated and the actions to be taken, there is an element which he has not mentioned: he must make an effort to define the political role that the European Union must play in relation to these issues, as my colleague Mr Karas pointed out a few minutes ago.


En annonçant le rapport, Monsieur FISCHLER a fait remarquer que, dans l'histoire de la PAC, aucun autre régime de marché n'a fait l'objet d'autant de controverses que la réglementation sur les bananes.

Announcing the report, Mr FISCHLER remarked that in the history of the CAP no other market regime has been the subject of such controversy as has the banana regime.


Dans ce rapport, j'ai fait remarquer que, pour un juriste habitué au mandat délivré par un juge, une autorisation ministérielle est une chose assez étrange.

In that report, I observed that for a jurist, who is accustomed to dealing with warrants issued by a judge, a ministerial authorization is a strange sort of creature.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport fait remarquer assez judicieusement ->

Date index: 2022-09-21
w