Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport est extrêmement pertinent puisque " (Frans → Engels) :

– (PT) Le sujet du présent rapport est extrêmement pertinent puisque nous savons que, dans divers domaines, les politiques et initiatives européennes sont souvent en contradiction avec les objectifs «d’aide au développement» annoncés.

– (PT) The subject of this report is very relevant, since we know that the EU’s policies and actions in several areas frequently contradict stated ‘development aid’ objectives.


Ce rôle très important est pertinent puisque l'une des leçons principales de la crise financière a été la nécessité d'examiner en profondeur la possibilité de risque systémique résultant, d'une part, de l'évolution des relations d'interdépendance entre les institutions financières et les marchés susceptibles d'augmenter l'étendue de la contagion et, d'autre part, des rapports étroits entre le système financier et l'économie réelle.

This broad role is appropriate as one of the key lessons of the financial crisis was the need to consider widely the potential for systemic risk arising from developments in the interconnectedness among financial institutions and markets, which may increase the scope for contagion, as well as from the close links between the financial system and the real economy.


– En ce qui concerne le rapport sur la politique de qualité des produits agricoles, j’ai voté en faveur de ce rapport parce qu’il me semble extrêmement pertinent sur deux points.

– (FR) I voted in favour of the report on the EU agricultural product quality policy because to me, it seems extremely relevant in two areas.


Le rapport est particulièrement pertinent, puisqu’un débat a récemment vu le jour au sein des institutions de l’Union européenne concernant la réforme de la législation du travail, le dialogue social et les mesures renforçant la sécurité sociale.

The report is highly relevant, since a debate was recently launched within the European Union’s institutions concerning labour law reform, social dialogue and measures that strengthen social security.


Or, le rapport devient donc tout à fait pertinent puisqu'il nous serait permis de blâmer le gouvernement avant que toutes les modifications au budget ne puissent être apportées.

So the report is absolutely pertinent, because we would have every right to criticize the government until all changes have been made to the budget.


Les points sur lesquels le rapporteur a attiré notre attention sont extrêmement pertinents et, étant donné que les amendements contenus dans son rapport permettront d’y parvenir, je vote en faveur de son rapport.

The points the rapporteur has drawn attention to are extremely pertinent, and given that the amendments in her report will have precisely that effect, I am voting in favour of her report.


Il s'agit là d'un enjeu que l'industrie suit de très près et qui devra être pris en compte dans l'étude du US Army Corps of Engineers, puisque cela constitue un élément extrêmement pertinent de la viabilité de la Voie maritime (1630) [Traduction] L'avenir de la voie maritime est liée à la viabilité du réseau de la Voie maritime du Saint-Laurent et des Grands Lacs comme route de commerce.

This is an issue that is being closely monitored by the industry, and which should be factored into the Army Corp of Engineers' study due to its relevance to the Seaway's future viability (1630) [English] The future of the seaway is linked to the viability of the St. Lawrence-Great Lakes system as a trade route.


Par conséquent, dans ce contexte, le renvoi à Erskine May n'est pas pertinent, puisque les observations annexées à un rapport de comité du Sénat ne constituent pas un rapport minoritaire.

In this context, therefore, the citation from Erskine May is not relevant because the observations attached to a committee report of the Senate do not constitute a minority report.


Ce rapport très fouillé et extrêmement pertinent représente non seulement son testament politique, mais également un plan d'action pour le gouvernement.

This very detailed and extremely relevant report represented not only his political legacy, but also a plan of action for the government.


Par conséquent, dans ce contexte, le renvoi à Erskine May n'est pas pertinent, puisque les observations annexées à un rapport de comité du Sénat ne constituent pas un rapport minoritaire.

In this context, therefore, the citation to Erskine May is not relevant, because the observations attached to a committee report of the Senate do not constitute a minority report.


w