Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport débattu semblent vouloir » (Français → Anglais) :

- (EL) Monsieur le Président, les mesures proposées dans le rapport débattu semblent vouloir résoudre les problèmes de chômage parmi les femmes et d’égalité des genres. Pourtant, dans les faits, elles affaiblissent et abolissent tout arrangement positif et tout droit obtenus par les femmes au prix d’une lutte acharnée menée par le mouvement ouvrier, populaire et féministe.

– (EL) Mr President, the measures being proposed in the report being debated appear to want to address female unemployment and equality problems, but really result in cutbacks to and the abolition of any positive arrangements and rights achieved by women through the hard struggle of the working-class, grass-roots and women's movement.


L’opinion publique s’inquiète sérieusement de ce que des personnes puissantes de toutes les parties concernées semblent vouloir une nouvelle Guerre froide et l’inquiétude est également visible par rapport au discours autodestructeur à propos de sanctions à l'encontre de la Russie.

There is deep public concern that powerful people on all sides seem to want a new Cold War, and worry about the self-destructive talk of sanctions against Russia.


Les conservateurs semblent vouloir défendre avec véhémence la partie du budget qu'ils appellent la péréquation, mais les médias nous rapportent les propos suivants du député d'Avalon: « Je veux dire que des politiciens de toutes les allégeances ont déjà manqué à leur parole.

The Conservatives seem to be vehemently defending the part of the budget that they call equalization, but yet comments heard through the media recall the member for Avalon saying as follows, “I mean, politicians of all political stripes have made promises before.you know.many of them have broken the promises they have made, I mean it's not a new thing to a lot of people”.


À ma surprise, je constate que les principaux groupes politiques semblent vouloir rejeter cette mesure, mais l’adoption des amendements 5 et 18 altérerait sérieusement l’équilibre délicat de ce rapport.

To my surprise, I see that the largest political groups are moving the rejection of this, but approval of Amendments Nos 5 and 18 would seriously upset the sensitive balance of the report.


Nous devons gagner en ouverture d’esprit en Europe et je suis particulièrement reconnaissant à M. Catania, car son rapport nous permet de tenir un débat politique de première importance et d’aborder des questions qu’un grand nombre de conservateurs en Europe semblent ne pas vouloir traiter.

We must become more open-minded in Europe and I am very grateful to Mr Catania, because his report allows us to hold a material political debate and to touch on matters which many conservatives in Europe do not appear to wish to touch on.


Si je le souligne, c'est simplement pour inviter le chef du Parti conservateur, si tel est son point de vue sur le projet de loi et si ses amendements sont rejetés, à se joindre au NPD pour s'opposer au projet de loi C-36 et peut-être aussi aux députés du Bloc québécois, qui semblent vouloir changer d'idée également par rapport à la façon dont ils ont voté à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi.

I say this only because I encourage the leader of the Conservative Party, if that is his view of the bill and assuming his amendments do not pass, to join with the NDP in opposing Bill C-36 and perhaps members of the Bloc Quebecois because they seem to be changing their minds as well with respect to how they voted on second reading of the bill.


Vouloir reconstituer les stocks de poissons, en particulier les stocks de cabillaud, qui sont menacés, comme en fait état un autre rapport débattu durant cette session, nous ne pouvons qu’y être favorables.

Of course we are in favour of the recovery of fish stocks, and particularly cod stocks, which are threatened, as highlighted by another report debated at this sitting.


Ces gens semblent vouloir nous faire croire que les services qu'on a au Canada, que ce soit en matière de santé, d'éducation, de défense nationale, d'infrastructures, de routes, etc., personne ne les paient et que cela ne rapporte aucunement aux Canadiens.

They seem to want to have us believe that no one pays for the services available in Canada, be it health, education, national defence, infrastructure, highways or what not, and they benefit no one in Canada.


Enfin, un dernier point qui se rapporte aux derniers propos du ministre quant au respect des gens d'en face, j'aimerais savoir s'il est de ceux, au sein de la députation gouvernementale et du Cabinet, s'il est de ceux, dis-je, qui semblent vouloir mettre en doute de temps à autre la légitimité profonde de la députation du Bloc québécois à Ottawa, à la suite des résultats, de la décision et de la volonté du peuple québécois qui s'est exprimé le 25 octobre dernier.

Finally, something about the last few words of the minister regarding respect towards members on the other side. I would like to know whether he is among those, on the government side and in cabinet, who seem to doubt from time to time the total legitimacy of Bloc Quebecois members in Ottawa, who were sent here by the will of the Quebec people expressed during the elections of October 25.


Je pense que ce que vous devez demander, honnêtement, à tous ceux qui sont autour de cette table, c'est s'ils aimeraient que cette question soit débattue démocratiquement à la Chambre, avec 301 personnes votant à la fin des trois heures. Ensuite, on prendra le hansard, on relèvera—ce sont les experts qui le feront—ce que les gens semblent vouloir et on nous soumettra tout ça afin que nous ayons une base pour travailler.

I think what you need to ask everybody, honestly, around this table is, would you like to see it debated in the House democratically, 301 people voting at the end of three hours, and then take the Hansard, pick out the grains—experts will do it—of what people seem to want, and then bring it back here, so we've got something to work on?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport débattu semblent vouloir ->

Date index: 2021-02-18
w