Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport de printemps que nous présentons contient déjà " (Frans → Engels) :

Au milieu de cette période, nous présentons un rapport d'étape, et, chaque année, nous préparons un rapport global qui contient une comparaison de tous les réacteurs.

We report halfway through that period in a progress report, and we report every year in an overall report, comparing all of the reactors.


Lorsque nous présentons nos données, cela fait déjà 18 mois qu'un rapport de l'Institut de recherche en services de santé a été publié.

The typical report at the Institute for Clinical Evaluative Sciences is probably at least 18 months old by the time we report the data.


Nous avions déjà mentionné et nous répétons dans ce dernier rapport que bon nombre des recommandations que nous présentons ne font l'objet d'aucun suivi.

We have mentioned previously, and also in this last report, that many of the recommendations have not been followed up.


Il existe un système de révision des chiffres et de comportement et, quant à la nécessité évoquée par les députés de disposer des chiffres, le rapport de printemps que nous présentons contient déjà une grande partie de ceux-ci.

There is a system for reviewing figures and behaviour and, with regard to the need raised by the honourable Members to be provided with the figures, many of them are already available in the spring report which we presented.


Comme nous l’avons déjà dit, même d’une manière très réservée, ce rapport contient plusieurs points pertinents qui correspondent à ce que nous répétons depuis longtemps: le budget communautaire actuel est inférieur à ce dont nous aurions besoin et, chaque année, de grosses s ...[+++]

As we have said, albeit in a very moderate manner, the report makes some relevant points, which are in line with what we have been saying for a long time: the current Community budget is less than what is needed, and every year significant amounts are unbudgeted for (about EUR 29 billion short between 2007 and 2009).


Ce rapport que nous vous présentons aujourd’hui était déjà très opportun et urgent quand la commission du développement régional a décidé de le préparer.

This report, which we are now putting before you here, was already very opportune and urgent when the Committee on Regional Development decided to prepare it.


Nous avons produit deux rapports : le très volumineux rapport de 2002, dont il a déjà été question, et le rapport final que nous avons publié le printemps dernier sur la santé mentale, la maladie mentale et la toxicomanie. Ce dernier rapport est l'aboutissement de trois années d'étude.

We compiled two reports: The monumental report in 2002, which has been referred to previously; and this spring the committee released its Final Report on Mental Health, Mental Illness and Addiction, the result of three years of study.


Comme je l'ai dit, nous présentons au Parlement un rapport annuel qui contient tous les faits et les chiffres pertinents.

As I said, we present an annual report to Parliament and the facts and figures are all there.


Il est très difficile de donner des informations de l'année en cours s'il ne s'agit pas d'informations excessivement tardives, mais nous pensons que l'élaboration de rapports généraux supplémentaires, en plus de ceux que nous présentons déjà tous les ans, sur l'aide macrofinancière, constitue une charge bureaucratique inutile.

It is very difficult to give information on the same year unless it is excessively delayed information, but the production of additional general reports, as well as the one we present every year, on macro-financial assistance, we believe to be an unnecessary bureaucratic burden.


- (IT) En ce qui concerne le contrôle - le point que j'ai abordé à la fin de mon intervention -, nous proposons une évaluation de la durabilité des décisions prises dans le rapport que nous présentons chaque printemps à l'examen du Parlement.

(IT) With regard to control – as I said at the end of the speech – we propose that the report we present every Spring to Parliament should include an assessment of the sustainability element of the decisions taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de printemps que nous présentons contient déjà ->

Date index: 2025-01-12
w