Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappelé hier quelque 162 amendements " (Frans → Engels) :

Comme on nous l'a rappelé hier, quelque 162 amendements ont été proposés et 156 ont été adoptés. De ce nombre, 42 ont été présentés par le gouvernement.

As we heard yesterday, some 162 amendments were introduced, 156 passed and 42 of those were introduced by the government.


Après quelque 45 ans d'existence de la Loi sur les langues officielles, comme le sénateur De Bané nous l'a rappelé hier, les Canadiens s'attendent à être entendus par un juge dans la langue de leur choix.

After some 45 years of the Official Languages Act, as Senator De Bané reminded us yesterday, Canadians expect to be heard by a judge in the language of their choice.


40. se félicite du processus de réforme constitutionnelle en cours dans les domaines de la décentralisation et de la justice; rappelle que la commission de Venise a émis des recommandations favorable sur les deux séries d'amendements constitutionnels; souligne la nécessité de progrès dans ces domaines et dans d'autres, notamment l'économie, où la meilleure réglementation et la démonopolisation doivent demeurer une priorité, conjointement avec les réformes budgétaires, de manière à renforcer la transparence et à créer un climat favor ...[+++]

40. Welcomes the ongoing constitutional reform process in the areas of decentralisation and the judiciary; recalls that the Venice Commission has issued positive recommendations on both sets of constitutional amendments; underlines the need to make further progress in those and other areas, especially the economy, where better regulation and de‑monopolisation must continue to be a priority, together with fiscal reforms, enhancing transparency and creating a favourable investment climate; expresses concern about the state of the Ukrainian economy and the country’s overall financial situation; takes note of the mild progress reported i ...[+++]


La commission de l'industrie a adopté différents amendements dont je vais rappeler en quelques mots les principaux.

The Committee on Industry has adopted various amendments, and I am briefly going to mention the main ones.


J’ai rappelé, hier, quelques symptômes du mal qui ronge nos institutions et la désaffection d’une majorité de citoyennes et de citoyens.

Yesterday, I drew attention to the disaffection felt by the majority of people and to some of the symptoms of the evil that is eating away at our institutions.


- (EN) Monsieur le Président, à la suite de la consultation d'hier, je voudrais proposer un amendement oral à la fin du paragraphe 41 ajoutant quelques mots qui prennent en considération les actions entreprises par les groupes politiques en réponse aux critiques émises il y a quelques années par la Cour des comptes.

– Mr President, following consultation yesterday, I should like to propose an oral amendment to the end of paragraph 41, adding a few words which take into account the actions taken by the political groups in response to criticism a couple of years ago from the Court of Auditors.


Enfin, je voudrais rappeler l’existence d’un amendement reflétant quelque peu l’esprit du sujet qui nous occupe : l’amendement de Mme Cerdeira sur la séparation des villes de Ceuta et Melilla, qui sont des unités politico-administratives détenant un statut propre.

I would lastly like to point out an amendment which rather reflects what we are talking about: the amendment by Mrs Cerdeira on the division of the cities of Ceuta and Melilla, which are politico-administrative units, each with its own status.


On nous a rappelé hier qu'il y a quelques années la résistance au feu des matériaux des cabines s'inscrivait en tête des priorités du programme de recherche de la Commission/..

Yesterday, we were reminded that a few years ago the fire- resistance of cabin materials was identified as a priority for the Commission's research programme.


M. George Baker: Monsieur le président, avant de répondre aux questions, je rappelle que le secrétaire parlementaire, M. Provenzano, vous a assuré hier que l'amendement présenté par chacun des porte-parole de l'opposition au sujet de l'exclusion de la GRC et du projet de loi.Chacun de ces porte-parole—l'honorable député de Souris—Moose Mountain, l'honorable député de Terrebonne—Blainville, l'honorable député de Saint John, et l'honorable député de Halifax-Ouest—a dit que cet amendement ...[+++]

Mr. George Baker: Mr. Chairman, before I go to questions, I think the parliamentary secretary, Mr. Provenzano, gave you assurances yesterday that the amendment that was brought up by each one of the opposition critics here about the fact that the RCMP are excluded from this bill.Each one of the critics said—the honourable member for Souris—Moose Mountain said it, the honourable member for Terrebonne—Blainville said it, the honourable member for Saint John said it, and the honourable member for Halifax West said it—they wanted this ame ...[+++]


Qu'on se souvienne, dans les années 1960, il y a eu une proposition d'amendement à la Constitution, la formule Fulton-Favreau; il y a eu la formule de Victoria; il y a eu toutes les protestations de certains courants au Québec lors du rapatriement de la Constitution. On nous a rappelé hier que les souverainistes du Québec avaient voté contre l'Accord du lac Meech.

I am puzzled about some of the attacks on us, when I hear people say about certain Bloc members: ``So and so, who was sitting at the Quebec National Assembly at the time, voted against the Meech Lake accord''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelé hier quelque 162 amendements ->

Date index: 2021-07-01
w