Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collecte de données
Dose de rappel
Dose de réactivation
Injection de rappel
Rappel de vaccin
Rappel des données
Rappel vaccinal
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Vaccin de rappel

Vertaling van "j’ai rappelé hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster dose | booster vaccine


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

speed-restriction signal down to...km/h


rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


collecte de données [ rappel des données ]

data collection [ compiling data | data retrieval | Text and data mining(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, comme je l'ai rappelé hier, les virus ne connaissent aucune frontière.

Mr. Speaker, as I pointed out yesterday, borders cannot contain viruses.


Hier, nous avons en effet entendu cette dame, mais nous avons également entendu M. Valcourt qui, comme je l'ai rappelé hier, à l'époque où il était ministre fédéral dans le cabinet Mulroney, était en faveur de la TPS, et maintenant qu'il est le chef du Parti conservateur du Nouveau-Brunswick, il est contre la TVH.

Yesterday we did indeed hear from the woman in question, but we also heard from Mr. Valcourt who, as I pointed out yesterday, when he was a federal minister in the Mulroney cabinet, was in favour of the GST, and now that he is leader of the Conservative Party in New Brunswick he is against the HST.


Comme je l'ai rappelé hier à la Chambre et à la députée, même si l'Union européenne a mis une loi en place, il est évident qu'elle ne dispose pas de critères ou de méthodes adéquats pour déterminer la teneur d'un produit en quoi que ce soit de génétiquement modifié.

As I reminded the House and the member yesterday, even though the European Union has put some legislation in place it has become very clear to it that it does not have a criterion or a method of testing the level of content of anything that is genetically modified.


L'Union européenne a rappelé hier combien il était urgent que toutes les parties au conflit mettent de nouveau fin aux hostilités, lèvent tous les sièges en cours et permettent un accès durable, partout dans le pays, de l'aide humanitaire aux plus nécessiteux.

As the European Union, just yesterday we reiterated the urgent need for all parties to the conflict to restore the cessation of hostilities, ensure the lifting of all sieges and allow sustained, countrywide humanitarian access to those in need in Syria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, comme le commissaire Karel De Gucht l’a rappelé hier, la Commission salue la coopération fructueuse avec le Parlement dans ce dossier.

– Mr President, as Commissioner De Gucht recalled yesterday, the Commission welcomes the fruitful cooperation with Parliament on this file.


Je me dois ici de faire un bref rappel d'une présentation que j'ai faite hier (1045) Hier, j'ai parlé des paradis fiscaux. J'ai très bien démontré comment, au fil des années, l'action concertée du gouvernement en était arrivée à une situation où un certain nombre d'entreprises ne payaient pas leur juste part en impôts.

I must take a minute here to remind members briefly of a speech I made yesterday (1045) Yesterday, in my speech about tax havens, I clearly demonstrated how, over the years, the concerted action of the government has brought us to a point where a number of businesses are not paying their fair share of taxes.


Il faut concrétiser le concept de plus d'Europe, de plus d'Europe des citoyens, à savoir des institutions moins bureaucratiques et plus démocratiques, et afficher plus de respect aux traditions, aux identités nationales, pour créer une Europe qui ne se limite pas à homologuer mais qui soit également synonyme de croissance pour tout le monde, comme l'a rappelé hier le président du Parlement, M. Cox.

Thirdly, implementing the concept of More Europe, or More Europe of the Citizens practically, which means we need institutions which are less bureaucratic and more democratic, and we need greater respect for traditions, for the identities of the individual countries, for a Europe which is not just a standardisation machine but generates growth for each country, as the President of Parliament, Mr Cox, said yesterday.


Que, d’une part, la Turquie cesse et que l’on puisse refouler les personnes qui ont pénétré illégalement sur le territoire grec, c’est-à-dire communautaire, et, d’autre part, que les demandeurs d’asile soient protégés, attendu que la Turquie est un pays qui applique la peine de mort et, comme le rapport de la Commission sur l’avancement nous l’a encore rappelé hier, qui connaît un déficit démocratique vraiment très important ?

By which I mean making Turkey stop, with the possible refoulement of immigrants entering the Community illegally via Greece, while at the same time protecting all those seeking political asylum, given that Turkey is a country which practises the death penalty and, as we saw in the Commission's progress report yesterday, a country in which democracy is sorely lacking?


En ces heures cruciales pour l'avenir de l'Afghanistan, le président en exercice du Conseil européen, M. Verhofstadt, a rappelé, hier, la position du Conseil, à savoir qu'il n'y aura jamais de stabilité dans ce pays tant qu'il n'y sera pas installé un gouvernement stable, légitime, démocratique et représentatif de tous les groupes ethniques.

During these crucial hours for Afghanistan's future, Mr Verhofstadt, the President-in-Office of the European Council, reiterated the Council's position yesterday, namely that there will be no stability in Afghanistan until a government can be established that is stable, legitimate, democratic and representative of all ethnic groups.


J'ai rappelé hier le fait que le sommet du prestige du Canada à l'étranger a été atteint à l'époque de la crise de Suez en 1956.

I spoke yesterday about the fact that the high point of Canadian prestige abroad came at the time of the Suez crisis in 1956.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai rappelé hier ->

Date index: 2024-07-16
w