Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappelons notre résolution » (Français → Anglais) :

Nous rappelons notre résolution du 8 juin 2005 sur la protection des minorités et la lutte contre les discriminations frappant ces dernières, dans laquelle nous déclarions, entre autres, que les minorités nationales constituent une richesse pour l’Europe.

We call to mind our resolution of 8 June 2005 on the protection of minorities and against discrimination against them, in which we declared, inter alia , that national minorities enrich Europe.


Nous sommes fiers de pouvoir célébrer aujourd’hui la journée de l’Europe dédiée à R.Schuman avec les 27 États membres de l’Union européenne. Pour d’autres raisons, le 9 mai est aussi une date controversée, comme nous avons pu le constater dernièrement au travers du conflit autour du monument au soldat soviétique de Tallinn, la capitale de l’Estonie. C’est la raison pour laquelle nous rappelons notre résolution du 12 mai 2005, dans laquelle cette Assemblée notait que pour quelques nations, la fin de la Seconde Guerre mondiale a également marqué le début d’une nouvelle tyrannie, celle de l’Union soviétique.

We take pride in being able, today, to celebrate Schuman Day together with 27 Member States of the European Union, but 9 May is, for other reasons, a controversial date, as we have seen most recently in the dispute concerning the Soviet soldiers’ memorial in Tallinn, the capital of Estonia, and it is for that reason that we call to mind our resolution of 12 May 2005, in which this House remarked upon the fact that there were some nations for whom the end of the Second World War meant the dawn of another tyranny, that of the Soviet Uni ...[+++]


Dans notre résolution commune, nous rappelons que les questions en suspens sont nombreuses et complexes, peut-être les plus complexes (mes collègues qui sont intervenus avant moi l'ont déjà souligné) ; en outre, s'ajoute le fait que le Liban ne s'est pas encore assis à la table des négociations.

In our joint resolution, we point out that there are a large number of unresolved, complex issues, maybe the most complex of all – as previous speakers have already mentioned – and, in addition, there is the fact that the Lebanon is still not represented at the negotiating table.


Par conséquent, vu la situation et fidèles à notre approche multilatérale et aux décisions de l’ONU - rappelons que c’est grâce à l’ONU que l’État d’Israël a vu le jour par voie de résolution -, il convient de faire savoir à Israël qu’il doit se conformer à chacune des résolutions de l’ONU et que personne n’a le droit de choisir les résolutions qu’il souhaite appliquer sous prétexte qu’elles sont biaisées.

Now, therefore, in keeping with our multilateral focus and our respect for the UN – and let us remember that it was the UN that created the State of Israel by means of a resolution – Israel must be told that it must fulfil each and every one of the UN resolutions, and that no one has the right to choose which resolutions they wish to apply, on the pretext that they are biased.


20. Nous réitérons notre détermination à assurer la mise en oeuvre pleine et entière de toutes les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies concernant l'Irak et la Libye jusqu'à leur respect total, et nous rappelons qu'une telle mise en oeuvre entraînerait une réévaluation des sanctions.

20. We reiterate our resolve to enforce full implementation of each and every relevant UN Security Council resolution concerning Iraq and Libya until they are complied with, and recall that such implementation would entail the reassessment of sanctions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelons notre résolution ->

Date index: 2023-05-10
w