D'ailleurs, je me rappelle avoir demandé très souvent que l'on débatte de règlements découlant de projets de lois d'une importance capitale, par exemple celui sur la révision de la Loi sur les banques, où on définissait de grands principes, notamment pour l'acquisition partielle des banques canadiennes par des intérêts étrangers.
In fact, I remember having asked very frequently that there be an opportunity to debate regulations stemming from very significant bills such as the one amending the Bank Act, which defined a certain number of important principles, such as the partial acquisition of Canadian banks by foreign interests.