Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappeler aussi mme gröner vient » (Français → Anglais) :

Je voudrais rappeler aussi, Mme Gröner vient de le faire, le sommet des femmes afghanes qui s'est terminé le 6 décembre 2001, la semaine dernière, et qui a été assorti d'une déclaration qu'il est important de connaître.

I should also like to recall, as Mrs Gröner has just done, the Afghan Women's Summit, which concluded on 6 December 2001, last week, and which issued a proclamation which it is important to be familiar with.


Même si, comme Mme Gröner vient de l’indiquer, le budget de la période 2007-2013 prévoit d’allouer 885 millions d’euros au programme «Jeunesse en action» sur la base de l’accord interinstitutionnel sur les perspectives financières 2007-2013, je tiens néanmoins à rappeler à l’Assemblée que le montant envisagé dans la proposition initiale de la Commission était de 913 millions d’euros. Cette Assemblée ayant demandé de le porter à 1,1 milliard d’euros, nous sommes parvenus à obtenir 885 millions d’euros dans la position commune.

Although, as Mrs Gröner has just said, the budget for the period from 2007 to 2013 provides EUR 885 million for the ‘Youth in Action’ programme on the basis of the Interinstitutional Agreement on the Financial Perspective for the same period, I would nevertheless like to remind the House that the amount envisaged in the Commission’s original proposal was EUR 913 million, and, this House having demanded an increase to EUR 1.1 billion, we have now, in the Common Position, ended up with EUR 885 million.


Néanmoins, dans son rapport, la présidence recense aussi les défis qui restent à relever - et Mme Gröner vient d’en citer quelques-uns en ce qui concerne les douze domaines sensibles définis lors de la quatrième conférence mondiale sur les femmes qui s’est tenue à Pékin en 1995.

Nevertheless, in its report, the Presidency also lists the challenges that remain to be addressed, and Mrs Gröner has just cited several relating to the 12 critical areas of concern identified at the Fourth World Conference on Women, which was held in Beijing in 1995.


Il faut rappeler que cette motion vient à la suite d'initiatives prises par le député de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles et vient aussi à la suite du travail que le Bloc québécois fait depuis de nombreuses années pour doter l'appareil d'État et le Code criminel des moyens nécessaires à la lutte contre le crime organisé.

This motion is the result of initiatives by the member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles and also of many years of work by the Bloc Québécois to give the government and the Criminal Code the means to fight organized crime.


Mais aussi, à un moment charnière, presque 'existentiel', de l'évolution de cette politique, pour rappeler d'où elle vient.

But also, at this pivotal, almost 'existential', stage in the development of this policy, to remind us where it started from.


Autre chose, que Mme Sirsly vient de me rappeler : nous absorbons les coûts de notre propre sécurité dans nos gares, comme vous le savez.

Another point, which Ms. Sirsly just mentioned to me, is that we absorb the costs of our own security in our stations, as you know.


Elle a aussi rappelé que la Commission vient d'adopter une proposition de recommandation sur la coopération entre les Quinze en matière d'évaluation de l'éducation scolaire.

She also recalled that the Commission recently adopted a proposal for a recommendation on cooperation between the Fifteen on the evaluation of school education.


À la suite de Mme Gröner et de Mme Roure, qui ont abordé ce phénomène, je voudrais rappeler la recrudescence de la prostitution à Strasbourg et Bruxelles pendant les périodes de session de notre Assemblée.

In the wake of Mrs Gröner and Mrs Roure, who tackled this phenomenon, I want to mention the upsurge in prostitution in Strasbourg and Brussels during this Parliament’s part-sessions.


J'ai toutefois tenté de substituer le mot "jeunes" par "personnes âgées" dans le programme en question, il en a résulté un très beau projet, valable lui aussi car il est vrai, comme l'a dit Mme Taylor, que ces jeunes constituent la première génération à avoir l'identité européenne et que, comme l'a dit Mme Gröner, l'avenir de l'Europe commence avec les jeunes.

However, I also tried replacing the word “young” with “elderly” in the programme we are discussing today and I saw a wonderful project appearing, which would be worthwhile too, because it is true, as Mr Taylor said, that this is the first generation who have a European identity and, as Mrs Gröner said, that the future of Europe starts with the young.


Dans son discours introductif, M. Mosar a rappelé que la Commission vient de publier un document reprenant une liste aussi exhaustive que possible des entraves dans les Etats membres au marché intérieur de l'Energie.

In his introductory speech, Mr. Mosar reminded his audience that the Commission had recently published a paper listing as exhaustively as possible, the barriers in the Member States to the Internal Market in Energy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler aussi mme gröner vient ->

Date index: 2025-04-23
w