Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons très brièvement » (Français → Anglais) :

J'évoquerai maintenant très brièvement les raisons pour lesquelles certains fichiers n'ont pas été jugés aussi efficaces que ceux que nous recommandons.

I will speak very briefly about why certain files were not considered as effective as the ones we are recommending.


Je parlerai très brièvement aujourd'hui de la teneur du projet de loi, je m'arrêterai aux raisons pour lesquelles nous estimons qu'il arrive si tard, aux conséquences de ce retard ainsi qu'à certaines questions concernant le processus et je formulerai quelques suggestions.

I want to talk today about the content of the bill very briefly, why we say the delay has occurred, the consequences of that delay, some process questions and suggestions.


Il s’agit à coup sûr d’une situation d’urgence, et, en mon nom propre ainsi qu’au nom des cinq députés qui ont passé cinq jours au Darfour, je voudrais en expliquer les raisons très brièvement.

It is certainly urgent and on my own behalf and on behalf of the five Members who have spent five days in Darfur, I would like very briefly to point out the reasons for this urgency.


En ce qui concerne les autres amendements, je ne peux les accepter pour toute une série de raisons juridiques et techniques que je vais à présent expliquer très brièvement.

Regarding the other amendments, I cannot accept them for a number of legal and technical reasons which I will explain here very quickly.


Monsieur Patenaude, avant que nous entamions les échanges sur le fond du projet de loi C-8, pouvez-vous très brièvement me dire pour quelle raison la sécurité du réseau du CN fait constamment la manchette des journaux?

Mr. Patenaude, just before we go into the substance of C-8, can you just very briefly tell me why it is that CN is the subject of a headline every second day with respect to safety in its system?


Permettez-moi de rappeler très brièvement la raison d'une telle initiative politique. La réponse tient essentiellement dans le constat qu'au fil de ces dernières années, le contexte humanitaire a changé et qu'il faut que nous nous adaptions si nous voulons continuer à mener une action humanitaire cohérente et efficace.

Allow me to reiterate very briefly the reason for this political initiative: basically, the humanitarian context has changed in recent years and we need to adapt to it if we want our humanitarian action to continue to be coherent and effective.


Monsieur le Président, j'aimerais dire très brièvement que le ministre de l’Agriculture a tout à fait raison.

Mr. Speaker, very briefly, the Minister of Agriculture is quite correct.


Votre rapporteur souhaite exposer ci-dessous très brièvement mais très clairement les raisons pour lesquelles il propose au Parlement de poser l'acte politique du rejet de l'initiative qui nous est présentée:

Your rapporteur would like very briefly, but very clearly, to set out why he is proposing that Parliament make the political point of rejecting the initiative submitted to us.


En ce sens, je voudrais également aborder très brièvement les problèmes des tunnels, auxquels MM. Rack et Swoboda ont fait référence, et qui, dans le cas de l'Autriche, constituent sans aucun doute un sujet très sensible, raison pour laquelle il est nécessaire de faire des efforts pour voir comment accroître leur sécurité.

In this regard, I would also like to refer very briefly to the problems of the tunnels, which Messrs Rack and Swoboda have referred to, which, in the case of Austria, is doubtless a very sensitive issue, and great effort should be made to improve their safety.


M. Kerpan: Monsieur le Président, très brièvement, je veux dire très brièvement que le député a raison lorsqu'il dit que, dans bien des cas, les agriculteurs du Québec ne comprennent pas ceux de l'Ouest et vice-versa.

Mr. Kerpan: Mr. Speaker, I want to very briefly state that I think the hon. member has a valid point in the fact that in many cases farmers in Quebec certainly do not understand the western Canadian agriculture and vice versa.


w