Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison à elle seule devrait nous suffire » (Français → Anglais) :

Cette raison à elle seule devrait nous suffire pour défendre la poursuite de ce multilinguisme dans le fonctionnement des institutions communautaires.

This reason alone would suffice for us to defend the continuation of this multilingualism in the functioning of the Community institutions.


En particulier, le droit à la liberté et à la libre circulation se verra renforcé, la directive précisant que nul ne sera placé en rétention pour la seule raison qu’il a introduit une demande de protection internationale. De même, la proposition de directive prévoit également que la rétention ne devrait être autorisée que dans des cas exceptionnels et uniquement si elle est conforme aux pri ...[+++]

In particular, the right to liberty and freedom of movement will be reinforced by underlining that a person shall not be detained for the sole reason that he/she has registered an application for international protection; similarly, the proposal also provides that detention should only be allowed in exceptional cases prescribed under the Directive and only if it is in line with the principles of necessity and proportionality.


Bien au contraire! Cet argument à lui seul devrait nous suffire.

This on its own would be sufficient argument.


En effet, la Commission est d’avis qu’il est disproportionné que le régime qui nous occupe impose une taxation nominale et effective substantiellement différente à des entreprises qui se trouvent dans une situation comparable pour la seule raison que certaines d’entre elles prennent part à des investissements à l’étranger.

In fact, the Commission considers that it is disproportionate for the scheme at hand to impose substantially different nominal and effective taxation on companies in comparable situations just because some of them are involved in investment opportunities abroad.


Toutefois, nous devons aller au-delà de ces textes et de ces mots et prendre conscience que l’égalité des genres restera lettre morte tant que les hommes ne changeront pas radicalement de mentalité, surmontant un héritage anthropologique parfois profondément enraciné dans nos habitudes et consciences, tant que les employeurs refuseront de proposer des salaires égaux, tant que ne seront pas accordés aux femmes certains avantages qui leur permettent de poursuivre leurs activités professionnelles et empêch ...[+++]

But we must go beyond texts and words and be aware that equality will not become a reality until the mindset of men changes radically, overcoming an anthropological heritage that is sometimes deeply ingrained in our customs and consciences, until employers start offering equal salaries, until specific advantages are offered with a view to helping women to carry out their professional activities and to prevent or compensate for the disadvantages they have to face in their professional careers as a result of fulfilling a role that only they can play, human reproduction.


Nous nous réjouissons également - et je suppose que M. Friedrich en parlera - de ce que la candidate disposera d’un mandat de huit ans, un temps qui devrait lui suffire pour mener à bien le programme et qui, puisqu’elle ne pourra être réélue, garantira son indépendance.

I imagine Mr Friedrich will mention this too, but we are pleased to note that the candidate is to be appointed for an eight-year term. This should be time enough to see the programme through.


C’est une raison, à elle seule suffisante, pour que nous saisissions le problème à bras-le-corps. Le rapport de Jules Maaten est un pas dans la bonne direction, mais un pas seulement. Car lutter pour la vie, pour la santé, est un combat permanent qui doit nous mobiliser tous.

This factor alone is sufficient reason for us to grasp this problem with both hands. Mr Maaten’s report is a step in the right direction, but is only one step, because the fight for life, for health, is an ongoing struggle that should engage us all.


Cette raison à elle seule devrait suffire pour que nos ministres de l'Environnement reconnaissent que leur programme ne fonctionne pas.

That alone is reason enough for our energy and environment ministers to concede that their program is not working.


En particulier, le droit à la liberté et à la libre circulation se verra renforcé, la directive précisant que nul ne sera placé en rétention pour la seule raison qu’il a introduit une demande de protection internationale. De même, la proposition de directive prévoit également que la rétention ne devrait être autorisée que dans des cas exceptionnels et uniquement si elle est conforme aux pri ...[+++]

In particular, the right to liberty and freedom of movement will be reinforced by underlining that a person shall not be detained for the sole reason that he/she has registered an application for international protection; similarly, the proposal also provides that detention should only be allowed in exceptional cases prescribed under the Directive and only if it is in line with the principles of necessity and proportionality.


considérant que la nullité de plein droit édictée par l'article 85 paragraphe 2, pour les accords ou décisions qui, en raison de caractéristiques discriminatoires ou autres, ne bénéficient pas d'une exemption au titre de l'article 85 paragraphe 3 s'applique aux seuls éléments de l'accord frappés par l'interdiction de l'article 85 paragraphe 1, et ne s'applique à l'accord dans son ensemble que si ces éléments n'apparaissent pas sépa ...[+++]

granted exemption pursuant to Article 85 (3) owing to their discriminatory or other features applies only to the elements of the agreement covered by the prohibition of Article 85 (1) and applies to the agreement in its entirety only if those elements do not appear to be severable from the whole of the agreement whereas the Commission should therefore, if it finds an infringement of the block exemption, either specify what elements of the agreement are by the prohibition and consequently automatically void, or indicate the reasons why those elements ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison à elle seule devrait nous suffire ->

Date index: 2025-06-04
w