Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait lui suffire » (Français → Anglais) :

Ne devrait-il pas suffire d'indiquer simplement dans la loi que le cas sera soumis au Président du Sénat, de manière à ce que le Sénat puisse décider lui-même de la marche à suivre par la suite?

The issue is: Is it necessary or can Parliament simply indicate that it will go to the Speaker of the Senate and the Senate will decide where it goes from there?


Bien au contraire! Cet argument à lui seul devrait nous suffire.

This on its own would be sufficient argument.


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) L’Histoire nous apprend que les échanges constituent un moyen efficace de développer des relations positives entre nations et de favoriser le développement économique. Ce fait devrait déjà suffire à nous encourager à conclure un accord avec le Mercosur, comme je l’ai réclamé à l’occasion d’allocutions publiques et d’initiatives politiques impliquant la Commission.

Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) History has taught us that trade is an effective way of fostering positive relations between nations and boosting economic development This alone would be a good reason for us to seek to conclude an agreement with Mercosur, as I have advocated in both public speeches and political initiatives with the Commission.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) L’Histoire nous apprend que les échanges constituent un moyen efficace de développer des relations positives entre nations et de favoriser le développement économique. Ce fait devrait déjà suffire à nous encourager à conclure un accord avec le Mercosur, comme je l’ai réclamé à l’occasion d’allocutions publiques et d’initiatives politiques impliquant la Commission.

Luís Queiró (PPE-DE), in writing (PT) History has taught us that trade is an effective way of fostering positive relations between nations and boosting economic development This alone would be a good reason for us to seek to conclude an agreement with Mercosur, as I have advocated in both public speeches and political initiatives with the Commission.


Nous nous réjouissons également - et je suppose que M. Friedrich en parlera - de ce que la candidate disposera d’un mandat de huit ans, un temps qui devrait lui suffire pour mener à bien le programme et qui, puisqu’elle ne pourra être réélue, garantira son indépendance.

I imagine Mr Friedrich will mention this too, but we are pleased to note that the candidate is to be appointed for an eight-year term. This should be time enough to see the programme through.


Il me semble qu'en soi, cet argument devrait suffire à motiver mes collègues du Bloc pour qu'ils rejettent ce projet de loi tant qu'on ne lui aura pas apporté les modifications nécessaires pour apaiser les craintes bien fondées qui se manifestent.

That in and of itself, I would have thought, should have motivated my colleagues from the Bloc to say that this bill in its current form is not acceptable until some of these very real concerns are addressed.


Lorsqu'une personne postule un emploi, il devrait lui suffire de dire: «Voici ma demande d'emploi.

When applying for a job one should only have to say ``here is my job application, here is my merit, hire me based on what I can do for you''.


On lui a répondu que l'industrie des armes à feu rapporte plus de 1 milliard de dollars par année à l'économie canadienne et que la TPS à elle seule devrait suffire à payer le coût des soins de santé.

That person responded by saying the firearms industry is worth more than $1 billion per year to the Canadian economy and that the GST alone ought to cover the health care costs.


Le gouvernement, pour sa part, croit que le travail déjà accompli par le Comité du Règlement devrait suffire pour lui permettre d'étudier le projet de loi à l'intérieur d'un certain délai.

The Government, on the other hand, feels that the work already done by the Rules Committee should be sufficient to enable it to review the bill within a limited time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait lui suffire ->

Date index: 2025-03-03
w